* ( سورة آل عمران ) *
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ الم ( 1 )
به نام خداوند رحمتگر مهربان ، الف ، لام ، میم . ( 1 )
اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْحَیُّ الْقَیُّومُ ( 2 )
خداست که هیچ معبودِ [ بحقى ] جز او نیست و زندهء [ پاینده ] است . ( 2 )
نَزَّلَ عَلَیْکَ الْکِتَابَ بِالْحَقِّ مُصَدِّقًا لِمَا بَیْنَ یَدَیْهِ وَأَنْزَلَ التَّوْرَاةَ وَالْإِنْجِیلَ ( 3 )
این کتاب را در حالى که مؤیّد آنچه [ از کتابهاى آسمانى ] پیش از خود مىباشد ، به حق [ و به تدریج ] بر تو نازل کرد ، و تورات و انجیل را . . . ( 3 )
مِنْ قَبْلُ هُدًى لِلنَّاسِ وَأَنْزَلَ الْفُرْقَانَ إِنَّ الَّذِینَ کَفَرُوا بِآَیَاتِ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِیدٌ وَاللَّهُ عَزِیزٌ ذُو انْتِقَامٍ ( 4 )
پیش از آن براى رهنمود مردم فرو فرستاد ، و فرقان [ جدا کنندهء حق از باطل ] را نازل کرد . کسانى که به آیات خدا کفر ورزیدند ، بىتردید عذابى سخت خواهند داشت ، و خداوند ، شکستناپذیر و صاحب انتقام است . ( 4 )
إِنَّ اللَّهَ لَا یَخْفَى عَلَیْهِ شَیْءٌ فِی الْأَرْضِ وَلَا فِی السَّمَاءِ ( 5 )
در حقیقت ، هیچ چیز [ نه ] در زمین و نه در آسمان بر خدا پوشیده نمىماند . ( 5 )
هُوَ الَّذِی یُصَوِّرُکُمْ فِی الْأَرْحَامِ کَیْفَ یَشَاءُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْعَزِیزُ الْحَکِیمُ ( 6 )
اوست کسى که شما را آن گونه که مىخواهد در رحمها صورتگرى مىکند . هیچ معبودى جز آن تواناى حکیم نیست . ( 6 )
هُوَ الَّذِی أَنْزَلَ عَلَیْکَ الْکِتَابَ مِنْهُ آَیَاتٌ مُحْکَمَاتٌ هُنَّ أُمُّ الْکِتَابِ وَأُخَرُ مُتَشَابِهَاتٌ فَأَمَّا الَّذِینَ فِی قُلُوبِهِمْ زَیْغٌ فَیَتَّبِعُونَ مَا تَشَابَهَ مِنْهُ ابْتِغَاءَ الْفِتْنَةِ وَابْتِغَاءَ تَأْوِیلِهِ وَمَا یَعْلَمُ تَأْوِیلَهُ إِلَّا اللَّهُ وَالرَّاسِخُونَ فِی الْعِلْمِ یَقُولُونَ آَمَنَّا بِهِ کُلٌّ مِنْ عِنْدِ رَبِّنَا وَمَا یَذَّکَّرُ إِلَّا أُولُو الْأَلْبَابِ ( 7 )
اوست کسى که این کتاب [ قرآن ] را بر تو فرو فرستاد . پارهاى از آن ، آیات محکم [ صریح و روشن ] است . آنها اساس کتابند و [ پارهاى ] دیگر متشابهاتند [ که تأویلپذیرند ] . اما کسانى که در دلهایشان انحراف است براى فتنهجویى و طلب تأویل آن [ به دلخواه خود ، ] از متشابه آن پیروى مىکنند ، با آنکه تأویلش را جز خدا و ریشهداران در دانش کسى نمىداند . [ آنان که ] مىگویند : « ما بدان ایمان آوردیم ، همه [ چه محکم و چه متشابه ] از جانب پروردگار ماست » ، و جز خردمندان کسى متذکر نمىشود . ( 7 )
رَبَّنَا لَا تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَیْتَنَا وَهَبْ لَنَا مِنْ لَدُنْکَ رَحْمَةً إِنَّکَ أَنْتَ الْوَهَّابُ ( 8 )
[ مىگویند : ] پروردگارا ، پس از آنکه ما را هدایت کردى ، دلهایمان را دستخوش انحراف مگردان ، و از جانب خود ، رحمتى بر ما ارزانى دار که تو خود بخشایشگرى . ( 8 )
رَبَّنَا إِنَّکَ جَامِعُ النَّاسِ لِیَوْمٍ لَا رَیْبَ فِیهِ إِنَّ اللَّهَ لَا یُخْلِفُ الْمِیعَادَ ( 9 )
پروردگارا ، به یقین ، تو در روزى که هیچ تردیدى در آن نیست ، گردآورندهء [ جملهء ] مردمانى . قطعاً خداوند در وعدهء [ خود ] خلاف نمىکند . ( 9 )
إِنَّ الَّذِینَ کَفَرُوا لَنْ تُغْنِیَ عَنْهُمْ أَمْوَالُهُمْ وَلَا أَوْلَادُهُمْ مِنَ اللَّهِ شَیْئًا وَأُولَئِکَ هُمْ وَقُودُ النَّارِ ( 10 )
در حقیقت ، کسانى که کفر ورزیدند ، اموال و اولادشان چیزى [ از عذاب خدا ] را از آنان دور نخواهد کرد و آنان خود ، هیزم دوزخند . ( 10 )
کَدَأْبِ آَلِ فِرْعَوْنَ وَالَّذِینَ مِنْ قَبْلِهِمْ کَذَّبُوا بِآَیَاتِنَا فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ بِذُنُوبِهِمْ وَاللَّهُ شَدِیدُ الْعِقَابِ ( 11 )
[ آنان ] به شیوهء فرعونیان و کسانى که پیش از آنان بودند آیات ما را دروغ شمردند پس خداوند به [ سزاى ] گناهانشان [ گریبانِ ] آنان را گرفت ، و خدا سختکیفر است . ( 11 )
قُلْ لِلَّذِینَ کَفَرُوا سَتُغْلَبُونَ وَتُحْشَرُونَ إِلَى جَهَنَّمَ وَبِئْسَ الْمِهَادُ ( 12 )
به کسانى که کفر ورزیدند بگو : « به زودى مغلوب خواهید شد و [ سپس در روز رستاخیز ] در دوزخ محشور مىشوید ، و چه بد بسترى است . » ( 12 )
قَدْ کَانَ لَکُمْ آَیَةٌ فِی فِئَتَیْنِ الْتَقَتَا فِئَةٌ تُقَاتِلُ فِی سَبِیلِ اللَّهِ وَأُخْرَى کَافِرَةٌ یَرَوْنَهُمْ مِثْلَیْهِمْ رَأْیَ الْعَیْنِ وَاللَّهُ یُؤَیِّدُ بِنَصْرِهِ مَنْ یَشَاءُ إِنَّ فِی ذَلِکَ لَعِبْرَةً لِأُولِی الْأَبْصَارِ ( 13 )
قطعاً در برخورد میان دو گروه ، براى شما نشانهاى [ و درس عبرتى ] بود . گروهى در راه خدا مىجنگیدند ، و دیگر [ گروه ] کافر بودند که آنان [ مؤمنان ] را به چشم ، دو برابر خود مىدیدند و خدا هر که را بخواهد به یارى خود تأیید مىکند ، یقیناً در این [ ماجرا ] براى صاحبان بینش عبرتى است . ( 13 )
زُیِّنَ لِلنَّاسِ حُبُّ الشَّهَوَاتِ مِنَ النِّسَاءِ وَالْبَنِینَ وَالْقَنَاطِیرِ الْمُقَنْطَرَةِ مِنَ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ وَالْخَیْلِ الْمُسَوَّمَةِ وَالْأَنْعَامِ وَالْحَرْثِ ذَلِکَ مَتَاعُ الْحَیَاةِ الدُّنْیَا وَاللَّهُ عِنْدَهُ حُسْنُ الْمَآَبِ ( 14 )
دوستىِ خواستنیها [ ى گوناگون ] از : زنان و پسران و اموال فراوان از زر و سیم و اسبهاى نشاندار و دامها و کشتزار [ ها ] براى مردم آراسته شده ، [ لیکن ] این جمله ، مایهء تمتّع زندگى دنیاست ، و [ حال آنکه ] فرجام نیکو نزد خداست . ( 14 )
قُلْ أَؤُنَبِّئُکُمْ بِخَیْرٍ مِنْ ذَلِکُمْ لِلَّذِینَ اتَّقَوْا عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنَّاتٌ تَجْرِی مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِینَ فِیهَا وَأَزْوَاجٌ مُطَهَّرَةٌ وَرِضْوَانٌ مِنَ اللَّهِ وَاللَّهُ بَصِیرٌ بِالْعِبَادِ ( 15 )
بگو : « آیا شما را به بهتر از اینها خبر دهم ؟ براى کسانى که تقوا پیشه کردهاند ، نزد پروردگارشان باغهایى است که از زیر [ درختانِ ] آنها نهرها روان است در آن جاودانه بمانند ، و همسرانى پاکیزه و [ نیز ] خشنودى خدا [ را دارند ] ، و خداوند به [ امور ] بندگان [ خود ] بیناست . » ( 15 )
الَّذِینَ یَقُولُونَ رَبَّنَا إِنَّنَا آَمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ ( 16 )
همان کسانى که مىگویند : پروردگارا ، ما ایمان آوردیم پس گناهان ما را بر ما ببخش ، و ما را از عذاب آتش نگاه دار . ( 16 )
الصَّابِرِینَ وَالصَّادِقِینَ وَالْقَانِتِینَ وَالْمُنْفِقِینَ وَالْمُسْتَغْفِرِینَ بِالْأَسْحَارِ ( 17 )
[ اینانند ] شکیبایان و راستگویان و فرمانبرداران و انفاق کنندگان و آمرزشخواهان در سحرگاهان . ( 17 )
شَهِدَ اللَّهُ أَنَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ وَالْمَلَائِکَةُ وَأُولُو الْعِلْمِ قَائِمًا بِالْقِسْطِ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْعَزِیزُ الْحَکِیمُ ( 18 )
خدا که همواره به عدل ، قیام دارد ، گواهى مىدهد که جز او هیچ معبودى نیست و فرشتگانِ [ او ] و دانشوران [ نیز گواهى مىدهند که : ] جز او ، که توانا و حکیم است ، هیچ معبودى نیست . ( 18 )
إِنَّ الدِّینَ عِنْدَ اللَّهِ الْإِسْلَامُ وَمَا اخْتَلَفَ الَّذِینَ أُوتُوا الْکِتَابَ إِلَّا مِنْ بَعْدِ مَا جَاءَهُمُ الْعِلْمُ بَغْیًا بَیْنَهُمْ وَمَنْ یَکْفُرْ بِآَیَاتِ اللَّهِ فَإِنَّ اللَّهَ سَرِیعُ الْحِسَابِ ( 19 )
در حقیقت ، دین نزد خدا همان اسلام است . و کسانى که کتابِ [ آسمانى ] به آنان داده شده ، با یکدیگر به اختلاف نپرداختند مگر پس از آنکه علم براى آنان [ حاصل ] آمد ، آن هم به سابقهء حسدى که میان آنان وجود داشت . و هر کس به آیات خدا کفر ورزد ، پس [ بداند ] که خدا زود شمار است . ( 19 )
فَإِنْ حَاجُّوکَ فَقُلْ أَسْلَمْتُ وَجْهِیَ لِلَّهِ وَمَنِ اتَّبَعَنِ وَقُلْ لِلَّذِینَ أُوتُوا الْکِتَابَ وَالْأُمِّیِّینَ أَأَسْلَمْتُمْ فَإِنْ أَسْلَمُوا فَقَدِ اهْتَدَوْا وَإِنْ تَوَلَّوْا فَإِنَّمَا عَلَیْکَ الْبَلَاغُ وَاللَّهُ بَصِیرٌ بِالْعِبَادِ ( 20 )
پس اگر با تو به محاجّه برخاستند ، بگو : « من خود را تسلیم خدا نمودهام ، و هر که مرا پیروى کرده [ نیز خود را تسلیم خدا نموده است ] . » و به کسانى که اهل کتابند و به مشرکان بگو : « آیا اسلام آوردهاید ؟ » پس اگر اسلام آوردند ، قطعاً هدایت یافتهاند ، و اگر روى برتافتند ، فقط رساندنِ پیام بر عهدهء توست ، و خداوند به [ امور ] بندگان بیناست . ( 20 )
إِنَّ الَّذِینَ یَکْفُرُونَ بِآَیَاتِ اللَّهِ وَیَقْتُلُونَ النَّبِیِّینَ بِغَیْرِ حَقٍّ وَیَقْتُلُونَ الَّذِینَ یَأْمُرُونَ بِالْقِسْطِ مِنَ النَّاسِ فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ أَلِیمٍ ( 21 )
کسانى که به آیات خدا کفر مىورزند ، و پیامبران را بناحق مىکشند ، و دادگستران را به قتل مىرسانند ، آنان را از عذابى دردناک خبر ده . ( 21 )
أُولَئِکَ الَّذِینَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فِی الدُّنْیَا وَالْآَخِرَةِ وَمَا لَهُمْ مِنْ نَاصِرِینَ ( 22 )
آنان کسانىاند که در [ این ] دنیا و [ در سراى ] آخرت ، اعمالشان به هدر رفته و براى آنان هیچ یاورى نیست . ( 22 )
أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِینَ أُوتُوا نَصِیبًا مِنَ الْکِتَابِ یُدْعَوْنَ إِلَى کِتَابِ اللَّهِ لِیَحْکُمَ بَیْنَهُمْ ثُمَّ یَتَوَلَّى فَرِیقٌ مِنْهُمْ وَهُمْ مُعْرِضُونَ ( 23 )
آیا داستان کسانى را که بهرهاى از کتاب [ تورات ] یافتهاند ندانستهاى که [ چون ] به سوى کتاب خدا فراخوانده مىشوند تا میانشان حکم کند ، آن گه گروهى از آنان به حال اعراض ، روى برمىتابند ؟ ( 23 )
ذَلِکَ بِأَنَّهُمْ قَالُوا لَنْ تَمَسَّنَا النَّارُ إِلَّا أَیَّامًا مَعْدُودَاتٍ وَغَرَّهُمْ فِی دِینِهِمْ مَا کَانُوا یَفْتَرُونَ ( 24 )
این بدان سبب بود که آنان [ به پندار خود ] گفتند : « هرگز آتش جز چند روزى به ما نخواهد رسید » ، و برساختههایشان آنان را در دینشان فریفته کرده است . ( 24 )
فَکَیْفَ إِذَا جَمَعْنَاهُمْ لِیَوْمٍ لَا رَیْبَ فِیهِ وَوُفِّیَتْ کُلُّ نَفْسٍ مَا کَسَبَتْ وَهُمْ لَا یُظْلَمُونَ ( 25 )
پس چگونه خواهد بود [ حالشان ] آن گاه که آنان را در روزى که هیچ شکى در آن نیست گرد آوریم و به هر کس [ پاداش ] دستاوردش به تمام [ و کمال ] داده شود و به آنان ستم نرسد ؟ ( 25 )
قُلِ اللَّهُمَّ مَالِکَ الْمُلْکِ تُؤْتِی الْمُلْکَ مَنْ تَشَاءُ وَتَنْزِعُ الْمُلْکَ مِمَّنْ تَشَاءُ وَتُعِزُّ مَنْ تَشَاءُ وَتُذِلُّ مَنْ تَشَاءُ بِیَدِکَ الْخَیْرُ إِنَّکَ عَلَى کُلِّ شَیْءٍ قَدِیرٌ ( 26 )
بگو : « بار خدایا ، تویى که فرمانفرمایى هر آن کس را که خواهى ، فرمانروایى بخشى و از هر که خواهى ، فرمانروایى را باز ستانى و هر که را خواهى ، عزت بخشى و هر که را خواهى ، خوار گردانى همهء خوبیها به دست توست ، و تو بر هر چیز توانایى . » ( 26 )
تُولِجُ اللَّیْلَ فِی النَّهَارِ وَتُولِجُ النَّهَارَ فِی اللَّیْلِ وَتُخْرِجُ الْحَیَّ مِنَ الْمَیِّتِ وَتُخْرِجُ الْمَیِّتَ مِنَ الْحَیِّ وَتَرْزُقُ مَنْ تَشَاءُ بِغَیْرِ حِسَابٍ ( 27 )
شب را به روز در مىآورى ، و روز را به شب در مىآورى و زنده را از مرده بیرون مى آورى ، و مرده را از زنده خارج مىسازى و هر که را خواهى ، بىحساب روزى مىدهى . ( 27 )
لَا یَتَّخِذِ الْمُؤْمِنُونَ الْکَافِرِینَ أَوْلِیَاءَ مِنْ دُونِ الْمُؤْمِنِینَ وَمَنْ یَفْعَلْ ذَلِکَ فَلَیْسَ مِنَ اللَّهِ فِی شَیْءٍ إِلَّا أَنْ تَتَّقُوا مِنْهُمْ تُقَاةً وَیُحَذِّرُکُمُ اللَّهُ نَفْسَهُ وَإِلَى اللَّهِ الْمَصِیرُ ( 28 )
مؤمنان نباید کافران را - به جاى مؤمنان - به دوستى بگیرند و هر که چنین کند ، در هیچ چیز [ او را ] از [ دوستىِ ] خدا [ بهرهاى ] نیست ، مگر اینکه از آنان به نوعى تقیّه کنید و خداوند ، شما را از [ عقوبت ] خود مىترساند ، و بازگشتِ [ همه ] به سوى خداست . ( 28 )
قُلْ إِنْ تُخْفُوا مَا فِی صُدُورِکُمْ أَوْ تُبْدُوهُ یَعْلَمْهُ اللَّهُ وَیَعْلَمُ مَا فِی السَّمَاوَاتِ وَمَا فِی الْأَرْضِ وَاللَّهُ عَلَى کُلِّ شَیْءٍ قَدِیرٌ ( 29 )
بگو : « اگر آنچه در سینههاى شماست نهان دارید یا آشکارش کنید ، خدا آن را مىداند ، و [ نیز ] آنچه را در آسمانها و آنچه را در زمین است مىداند ، و خداوند بر هر چیزى تواناست . » ( 29 )
یَوْمَ تَجِدُ کُلُّ نَفْسٍ مَا عَمِلَتْ مِنْ خَیْرٍ مُحْضَرًا وَمَا عَمِلَتْ مِنْ سُوءٍ تَوَدُّ لَوْ أَنَّ بَیْنَهَا وَبَیْنَهُ أَمَدًا بَعِیدًا وَیُحَذِّرُکُمُ اللَّهُ نَفْسَهُ وَاللَّهُ رَءُوفٌ بِالْعِبَادِ ( 30 )
روزى که هر کسى آنچه کار نیک به جاى آورده و آنچه بدى مرتکب شده ، حاضر شده مىیابد و آرزو مىکند : کاش میان او و آن [ کارهاى بد ] فاصلهاى دور بود . و خداوند ، شما را از [ کیفر ] خود مىترساند ، و [ در عین حال ] خدا به بندگان [ خود ] مهربان است . ( 30 )
قُلْ إِنْ کُنْتُمْ تُحِبُّونَ اللَّهَ فَاتَّبِعُونِی یُحْبِبْکُمُ اللَّهُ وَیَغْفِرْ لَکُمْ ذُنُوبَکُمْ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِیمٌ ( 31 )
بگو : « اگر خدا را دوست دارید ، از من پیروى کنید تا خدا دوستتان بدارد و گناهان شما را بر شما ببخشاید ، و خداوند آمرزندهء مهربان است . » ( 31 )
قُلْ أَطِیعُوا اللَّهَ وَالرَّسُولَ فَإِنْ تَوَلَّوْا فَإِنَّ اللَّهَ لَا یُحِبُّ الْکَافِرِینَ ( 32 )
بگو : « خدا و پیامبر [ او ] را اطاعت کنید . » پس اگر رویگردان شدند ، قطعاً خداوند کافران را دوست ندارد . ( 32 )
إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَى آَدَمَ وَنُوحًا وَآَلَ إِبْرَاهِیمَ وَآَلَ عِمْرَانَ عَلَى الْعَالَمِینَ ( 33 )
به یقین ، خداوند ، آدم و نوح و خاندان ابراهیم و خاندان عمران را بر مردم جهان برترى داده است . ( 33 )
ذُرِّیَّةً بَعْضُهَا مِنْ بَعْضٍ وَاللَّهُ سَمِیعٌ عَلِیمٌ ( 34 )
فرزندانى که بعضى از آنان از [ نسل ] بعضى دیگرند ، و خداوند شنواى داناست . ( 34 )
إِذْ قَالَتِ امْرَأَةُ عِمْرَانَ رَبِّ إِنِّی نَذَرْتُ لَکَ مَا فِی بَطْنِی مُحَرَّرًا فَتَقَبَّلْ مِنِّی إِنَّکَ أَنْتَ السَّمِیعُ الْعَلِیمُ ( 35 )
چون زنِ عمران گفت : « پروردگارا ، آنچه در شکم خود دارم نذر تو کردم تا آزاد شده [ از مشاغل دنیا و پرستشگر تو ] باشد پس ، از من بپذیر که تو خود شنواى دانایى . » ( 35 )
فَلَمَّا وَضَعَتْهَا قَالَتْ رَبِّ إِنِّی وَضَعْتُهَا أُنْثَى وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا وَضَعَتْ وَلَیْسَ الذَّکَرُ کَالْأُنْثَى وَإِنِّی سَمَّیْتُهَا مَرْیَمَ وَإِنِّی أُعِیذُهَا بِکَ وَذُرِّیَّتَهَا مِنَ الشَّیْطَانِ الرَّجِیمِ ( 36 )
پس چون فرزندش را بزاد ، گفت : « پروردگارا ، من دختر زادهام - و خدا به آنچه او زایید داناتر بود - و پسر چون دختر نیست و من نامش را مریم نهادم ، و او و فرزندانش را از شیطان رانده شده ، به تو پناه مىدهم . » ( 36 )
فَتَقَبَّلَهَا رَبُّهَا بِقَبُولٍ حَسَنٍ وَأَنْبَتَهَا نَبَاتًا حَسَنًا وَکَفَّلَهَا زَکَرِیَّا کُلَّمَا دَخَلَ عَلَیْهَا زَکَرِیَّا الْمِحْرَابَ وَجَدَ عِنْدَهَا رِزْقًا قَالَ یَا مَرْیَمُ أَنَّى لَکِ هَذَا قَالَتْ هُوَ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ یَرْزُقُ مَنْ یَشَاءُ بِغَیْرِ حِسَابٍ ( 37 )
پس پروردگارش وى [ مریم ] را با حُسنِ قبول پذیرا شد و او را نیکو بار آورد ، و زکریا را سرپرست وى قرار داد . زکریا هر بار که در محراب بر او وارد مىشد ، نزد او [ نوعى ] خوراکى مىیافت . [ مى ] گفت : « اى مریم ، این از کجا براى تو [ آمده است ؟ او در پاسخ مى ] گفت : « این از جانب خداست ، که خدا به هر کس بخواهد ، بىشمار روزى مىدهد . » ( 37 )
هُنَالِکَ دَعَا زَکَرِیَّا رَبَّهُ قَالَ رَبِّ هَبْ لِی مِنْ لَدُنْکَ ذُرِّیَّةً طَیِّبَةً إِنَّکَ سَمِیعُ الدُّعَاءِ ( 38 )
آنجا [ بود که ] زکریا پروردگارش را خواند [ و ] گفت : « پروردگارا ، از جانب خود ، فرزندى پاک و پسندیده به من عطا کن ، که تو شنوندهء دعایى . » ( 38 )
فَنَادَتْهُ الْمَلَائِکَةُ وَهُوَ قَائِمٌ یُصَلِّی فِی الْمِحْرَابِ أَنَّ اللَّهَ یُبَشِّرُکَ بِیَحْیَى مُصَدِّقًا بِکَلِمَةٍ مِنَ اللَّهِ وَسَیِّدًا وَحَصُورًا وَنَبِیًّا مِنَ الصَّالِحِینَ ( 39 )
پس در حالى که وى ایستاده [ و ] در محراب [ خود ] دعا مىکرد ، فرشتگان ، او را ندا دردادند که : خداوند تو را به [ ولادت ] یحیى - که تصدیق کنندهء [ حقانیت ] کلمة اللَّه [ عیسى ] است ، و بزرگوار و خویشتندار [ پرهیزنده از زنان ] و پیامبرى از شایستگان است - مژده مىدهد . ( 39 )
قَالَ رَبِّ أَنَّى یَکُونُ لِی غُلَامٌ وَقَدْ بَلَغَنِیَ الْکِبَرُ وَامْرَأَتِی عَاقِرٌ قَالَ کَذَلِکَ اللَّهُ یَفْعَلُ مَا یَشَاءُ ( 40 )
گفت : « پروردگارا ، چگونه مرا فرزندى خواهد بود ؟ در حالى که پیرىِ من بالا گرفته است و زنم « نازا » ست ! [ فرشته ] گفت : « [ کار پروردگار ] چنین است . خدا هر چه بخواهد مىکند . » ( 40 )
قَالَ رَبِّ اجْعَلْ لِی آَیَةً قَالَ آَیَتُکَ أَلَّا تُکَلِّمَ النَّاسَ ثَلَاثَةَ أَیَّامٍ إِلَّا رَمْزًا وَاذْکُرْ رَبَّکَ کَثِیرًا وَسَبِّحْ بِالْعَشِیِّ وَالْإِبْکَارِ ( 41 )
گفت : « پروردگارا ، براى من نشانهاى قرار ده . » فرمود : « نشانهات این است که سه روز با مردم ، جز به اشاره سخن نگویى و پروردگارت را بسیار یاد کن ، و شبانگاه و بامدادان [ او را ] تسبیح گوى . » ( 41 )
وَإِذْ قَالَتِ الْمَلَائِکَةُ یَا مَرْیَمُ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَاکِ وَطَهَّرَکِ وَاصْطَفَاکِ عَلَى نِسَاءِ الْعَالَمِینَ ( 42 )
و [ یاد کن ] هنگامى را که فرشتگان گفتند : « اى مریم ، خداوند تو را برگزیده و پاک ساخته و تو را بر زنان جهان برترى داده است . » ( 42 )
یَا مَرْیَمُ اقْنُتِی لِرَبِّکِ وَاسْجُدِی وَارْکَعِی مَعَ الرَّاکِعِینَ ( 43 )
« اى مریم ، فرمانبرِ پروردگار خود باش و سجده کن و با رکوعکنندگان رکوع نما . » ( 43 )
ذَلِکَ مِنْ أَنْبَاءِ الْغَیْبِ نُوحِیهِ إِلَیْکَ وَمَا کُنْتَ لَدَیْهِمْ إِذْ یُلْقُونَ أَقْلَامَهُمْ أَیُّهُمْ یَکْفُلُ مَرْیَمَ وَمَا کُنْتَ لَدَیْهِمْ إِذْ یَخْتَصِمُونَ ( 44 )
این [ جمله ] از اخبار غیب است که به تو وحى مىکنیم ، و [ گرنه ] وقتى که آنان قلمهاى خود را [ براى قرعهکشى به آب ] مىافکندند تا کدام یک سرپرستى مریم را به عهده گیرد ، نزد آنان نبودى و [ نیز ] وقتى با یکدیگر کشمکش مىکردند نزدشان نبودى . ( 44 )
إِذْ قَالَتِ الْمَلَائِکَةُ یَا مَرْیَمُ إِنَّ اللَّهَ یُبَشِّرُکِ بِکَلِمَةٍ مِنْهُ اسْمُهُ الْمَسِیحُ عِیسَى ابْنُ مَرْیَمَ وَجِیهًا فِی الدُّنْیَا وَالْآَخِرَةِ وَمِنَ الْمُقَرَّبِینَ ( 45 )
[ یاد کن ] هنگامى [ را ] که فرشتگان گفتند : « اى مریم ، خداوند تو را به کلمهاى از جانب خود ، که نامش مسیح ، عیسى بن مریم است مژده مىدهد ، در حالى که [ او ] در دنیا و آخرت آبرومند و از مقربان [ درگاه خدا ] است . » ( 45 )
وَیُکَلِّمُ النَّاسَ فِی الْمَهْدِ وَکَهْلًا وَمِنَ الصَّالِحِینَ ( 46 )
« و در گهواره [ به اعجاز ] و در میانسالى [ به وحى ] با مردم سخن مىگوید و از شایستگان است . » ( 46 )
قَالَتْ رَبِّ أَنَّى یَکُونُ لِی وَلَدٌ وَلَمْ یَمْسَسْنِی بَشَرٌ قَالَ کَذَلِکِ اللَّهُ یَخْلُقُ مَا یَشَاءُ إِذَا قَضَى أَمْرًا فَإِنَّمَا یَقُولُ لَهُ کُنْ فَیَکُونُ ( 47 )
[ مریم ] گفت : « پروردگارا ، چگونه مرا فرزندى خواهد بود با آنکه بشرى به من دست نزده است ؟ » گفت : « چنین است [ کار پروردگار ] . خدا هر چه بخواهد مىآفریند چون به کارى فرمان دهد ، فقط به آن مىگوید : « باش » پس مىباشد . » ( 47 )
وَیُعَلِّمُهُ الْکِتَابَ وَالْحِکْمَةَ وَالتَّوْرَاةَ وَالْإِنْجِیلَ ( 48 )
و به او کتاب و حکمت و تورات و انجیل مىآموزد . ( 48 )
وَرَسُولًا إِلَى بَنِی إِسْرَائِیلَ أَنِّی قَدْ جِئْتُکُمْ بِآَیَةٍ مِنْ رَبِّکُمْ أَنِّی أَخْلُقُ لَکُمْ مِنَ الطِّینِ کَهَیْئَةِ الطَّیْرِ فَأَنْفُخُ فِیهِ فَیَکُونُ طَیْرًا بِإِذْنِ اللَّهِ وَأُبْرِئُ الْأَکْمَهَ وَالْأَبْرَصَ وَأُحْیِی الْمَوْتَى بِإِذْنِ اللَّهِ وَأُنَبِّئُکُمْ بِمَا تَأْکُلُونَ وَمَا تَدَّخِرُونَ فِی بُیُوتِکُمْ إِنَّ فِی ذَلِکَ لَآَیَةً لَکُمْ إِنْ کُنْتُمْ مُؤْمِنِینَ ( 49 )
و [ او را به عنوان ] پیامبرى به سوى بنى اسرائیل [ مىفرستد ، که او به آنان مىگوید : ] « در حقیقت ، من از جانب پروردگارتان برایتان معجزهاى آوردهام : من از گِل براى شما [ چیزى ] به شکل پرنده مىسازم ، آن گاه در آن مىدمم ، پس به اذن خدا پرندهاى مىشود و به اذن خدا نابیناى مادرزاد و پیس را بهبود مىبخشم و مردگان را زنده مىگردانم و شما را از آنچه مىخورید و در خانههایتان ذخیره مىکنید ، خبر مىدهم مسلماً در این [ معجزات ] ، براى شما - اگر مؤمن باشید - عبرت است . » ( 49 )
وَمُصَدِّقًا لِمَا بَیْنَ یَدَیَّ مِنَ التَّوْرَاةِ وَلِأُحِلَّ لَکُمْ بَعْضَ الَّذِی حُرِّمَ عَلَیْکُمْ وَجِئْتُکُمْ بِآَیَةٍ مِنْ رَبِّکُمْ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِیعُونِ ( 50 )
و [ مىگوید : « آمدهام تا ] تورات را که پیش از من [ نازل شده ] است تصدیق کننده باشم ، و تا پارهاى از آنچه را که بر شما حرام گردیده ، براى شما حلال کنم ، و از جانب پروردگارتان براى شما نشانهاى آوردهام . پس ، از خدا پروا دارید و مرا اطاعت کنید . » ( 50 )
إِنَّ اللَّهَ رَبِّی وَرَبُّکُمْ فَاعْبُدُوهُ هَذَا صِرَاطٌ مُسْتَقِیمٌ ( 51 )
« در حقیقت ، خداوند پروردگار من و پروردگار شماست پس او را بپرستید [ که ] راه راست این است . » ( 51 )
فَلَمَّا أَحَسَّ عِیسَى مِنْهُمُ الْکُفْرَ قَالَ مَنْ أَنْصَارِی إِلَى اللَّهِ قَالَ الْحَوَارِیُّونَ نَحْنُ أَنْصَارُ اللَّهِ آَمَنَّا بِاللَّهِ وَاشْهَدْ بِأَنَّا مُسْلِمُونَ ( 52 )
چون عیسى از آنان احساس کفر کرد ، گفت : « یاران من در راه خدا چه کسانند ؟ » حواریون گفتند : « ما یاران [ دین ] خداییم ، به خدا ایمان آوردهایم و گواه باش که ما تسلیم [ او ] هستیم . » ( 52 )
رَبَّنَا آَمَنَّا بِمَا أَنْزَلْتَ وَاتَّبَعْنَا الرَّسُولَ فَاکْتُبْنَا مَعَ الشَّاهِدِینَ ( 53 )
پروردگارا ، به آنچه نازل کردى گرویدیم و فرستاده [ ات ] را پیروى کردیم پس ما را در زمرهء گواهان بنویس . ( 53 )
وَمَکَرُوا وَمَکَرَ اللَّهُ وَاللَّهُ خَیْرُ الْمَاکِرِینَ ( 54 )
و [ دشمنان ] مکر ورزیدند ، و خدا [ در پاسخشان ] مکر در میان آورد ، و خداوند بهترین مکرانگیزان است . ( 54 )
إِذْ قَالَ اللَّهُ یَا عِیسَى إِنِّی مُتَوَفِّیکَ وَرَافِعُکَ إِلَیَّ وَمُطَهِّرُکَ مِنَ الَّذِینَ کَفَرُوا وَجَاعِلُ الَّذِینَ اتَّبَعُوکَ فَوْقَ الَّذِینَ کَفَرُوا إِلَى یَوْمِ الْقِیَامَةِ ثُمَّ إِلَیَّ مَرْجِعُکُمْ فَأَحْکُمُ بَیْنَکُمْ فِیمَا کُنْتُمْ فِیهِ تَخْتَلِفُونَ ( 55 )
[ یاد کن ] هنگامى را که خدا گفت : « اى عیسى ، من تو را برگرفته و به سوى خویش بالا مىبرم ، و تو را از [ آلایش ] کسانى که کفر ورزیدهاند پاک مىگردانم ، و تا روز رستاخیز ، کسانى را که از تو پیروى کردهاند ، فوق کسانى که کافر شدهاند قرار خواهم داد آن گاه فرجام شما به سوى من است ، پس در آنچه بر سر آن اختلاف مىکردید میان شما داورى خواهم کرد . ( 55 )
فَأَمَّا الَّذِینَ کَفَرُوا فَأُعَذِّبُهُمْ عَذَابًا شَدِیدًا فِی الدُّنْیَا وَالْآَخِرَةِ وَمَا لَهُمْ مِنْ نَاصِرِینَ ( 56 )
اما کسانى که کفر ورزیدند ، در دنیا و آخرت به سختى عذابشان کنم و یاورانى نخواهند داشت . ( 56 )
وَأَمَّا الَّذِینَ آَمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَیُوَفِّیهِمْ أُجُورَهُمْ وَاللَّهُ لَا یُحِبُّ الظَّالِمِینَ ( 57 )
و اما کسانى که ایمان آورده و کارهاى شایسته کردهاند ، [ خداوند ] مزدشان را به تمامى به آنان مىدهد . و خداوند ، بیدادگران را دوست نمىدارد . ( 57 )
ذَلِکَ نَتْلُوهُ عَلیْکَ مِنَ الْآَیَاتِ وَالذِّکْرِ الْحَکِیمِ ( 58 )
اینهاست که ما آن را از آیات و قرآن حکمتآمیز بر تو مىخوانیم . ( 58 )
إِنَّ مَثَلَ عِیسَى عِنْدَ اللَّهِ کَمَثَلِ آَدَمَ خَلَقَهُ مِنْ تُرَابٍ ثُمَّ قَالَ لَهُ کُنْ فَیَکُونُ ( 59 )
در واقع ، مَثَلِ عیسى نزد خدا همچون مَثَلِ [ خلقت ] آدم است [ که ] او را از خاک آفرید سپس بدو گفت : « باش » پس وجود یافت . ( 59 )
الْحَقُّ مِنْ رَبِّکَ فَلَا تَکُنْ مِنَ الْمُمْتَرِینَ ( 60 )
[ آنچه دربارهء عیسى گفته شد ] حق [ و ] از جانب پروردگار تو است . پس ، از تردیدکنندگان مباش . ( 60 )
فَمَنْ حَاجَّکَ فِیهِ مِنْ بَعْدِ مَا جَاءَکَ مِنَ الْعِلْمِ فَقُلْ تَعَالَوْا نَدْعُ أَبْنَاءَنَا وَأَبْنَاءَکُمْ وَنِسَاءَنَا وَنِسَاءَکُمْ وَأَنْفُسَنَا وَأَنْفُسَکُمْ ثُمَّ نَبْتَهِلْ فَنَجْعَلْ لَعْنَةَ اللَّهِ عَلَى الْکَاذِبِینَ ( 61 )
پس هر که در این [ باره ] پس از دانشى که تو را [ حاصل ] آمده ، با تو محاجه کند ، بگو : « بیایید پسرانمان و پسرانتان ، و زنانمان و زنانتان ، و ما خویشان نزدیک و شما خویشان نزدیک خود را فرا خوانیم سپس مباهله کنیم ، و لعنت خدا را بر دروغگویان قرار دهیم . » ( 61 )
إِنَّ هَذَا لَهُوَ الْقَصَصُ الْحَقُّ وَمَا مِنْ إِلَهٍ إِلَّا اللَّهُ وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ الْعَزِیزُ الْحَکِیمُ ( 62 )
آرى ، داستان درست [ مسیح ] همین است و معبودى جز خدا نیست ، و خداست که در واقع ، همان شکستناپذیر حکیم است . ( 62 )
فَإِنْ تَوَلَّوْا فَإِنَّ اللَّهَ عَلِیمٌ بِالْمُفْسِدِینَ ( 63 )
پس اگر رویگردان شدند ، همانا خداوند به [ حال ] مفسدان داناست . ( 63 )
قُلْ یَا أَهْلَ الْکِتَابِ تَعَالَوْا إِلَى کَلِمَةٍ سَوَاءٍ بَیْنَنَا وَبَیْنَکُمْ أَلَّا نَعْبُدَ إِلَّا اللَّهَ وَلَا نُشْرِکَ بِهِ شَیْئًا وَلَا یَتَّخِذَ بَعْضُنَا بَعْضًا أَرْبَابًا مِنْ دُونِ اللَّهِ فَإِنْ تَوَلَّوْا فَقُولُوا اشْهَدُوا بِأَنَّا مُسْلِمُونَ ( 64 )
بگو : « اى اهل کتاب ، بیایید بر سر سخنى که میان ما و شما یکسان است بایستیم که : جز خدا را نپرستیم و چیزى را شریک او نگردانیم ، و بعضى از ما بعضى دیگر را به جاى خدا به خدایى نگیرد . » پس اگر [ از این پیشنهاد ] اعراض کردند ، بگویید : « شاهد باشید که ما مسلمانیم [ نه شما ] . » ( 64 )
یَا أَهْلَ الْکِتَابِ لِمَ تُحَاجُّونَ فِی إِبْرَاهِیمَ وَمَا أُنْزِلَتِ التَّوْرَاةُ وَالْإِنْجِیلُ إِلَّا مِنْ بَعْدِهِ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ( 65 )
اى اهل کتاب ، چرا دربارهء ابراهیم محاجه مىکنید با آنکه تورات و انجیل بعد از او نازل شده است ؟ آیا تعقل نمىکنید ؟ ( 65 )
هَا أَنْتُمْ هَؤُلَاءِ حَاجَجْتُمْ فِیمَا لَکُمْ بِهِ عِلْمٌ فَلِمَ تُحَاجُّونَ فِیمَا لَیْسَ لَکُمْ بِهِ عِلْمٌ وَاللَّهُ یَعْلَمُ وَأَنْتُمْ لَا تَعْلَمُونَ ( 66 )
هان ، شما [ اهل کتاب ] همانان هستید که دربارهء آنچه نسبت به آن دانشى داشتید محاجه کردید پس چرا در مورد چیزى که بدان دانشى ندارید محاجه مىکنید ؟ با آنکه خدا مىداند و شما نمىدانید . ( 66 )
مَا کَانَ إِبْرَاهِیمُ یَهُودِیًّا وَلَا نَصْرَانِیًّا وَلَکِنْ کَانَ حَنِیفًا مُسْلِمًا وَمَا کَانَ مِنَ الْمُشْرِکِینَ ( 67 )
ابراهیم نه یهودى بود و نه نصرانى ، بلکه حقگرایى فرمانبردار بود ، و از مشرکان نبود . ( 67 )
إِنَّ أَوْلَى النَّاسِ بِإِبْرَاهِیمَ لَلَّذِینَ اتَّبَعُوهُ وَهَذَا النَّبِیُّ وَالَّذِینَ آَمَنُوا وَاللَّهُ وَلِیُّ الْمُؤْمِنِینَ ( 68 )
در حقیقت ، نزدیکترین مردم به ابراهیم ، همان کسانى هستند که او را پیروى کردهاند ، و [ نیز ] این پیامبر و کسانى که [ به آیین او ] ایمان آوردهاند و خدا سرور مؤمنان است . ( 68 )
وَدَّتْ طَائِفَةٌ مِنْ أَهْلِ الْکِتَابِ لَوْ یُضِلُّونَکُمْ وَمَا یُضِلُّونَ إِلَّا أَنْفُسَهُمْ وَمَا یَشْعُرُونَ ( 69 )
گروهى از اهل کتاب آرزو مىکنند کاش شما را گمراه مىکردند ، در صورتى که جز خودشان [ کسى ] را گمراه نمىکنند و نمىفهمند . ( 69 )
یَا أَهْلَ الْکِتَابِ لِمَ تَکْفُرُونَ بِآَیَاتِ اللَّهِ وَأَنْتُمْ تَشْهَدُونَ ( 70 )
اى اهل کتاب ، چرا به آیات خدا کفر مىورزید با آنکه خود [ به درستى آن ] گواهى مىدهید ؟ ( 70 )
یَا أَهْلَ الْکِتَابِ لِمَ تَلْبِسُونَ الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ وَتَکْتُمُونَ الْحَقَّ وَأَنْتُمْ تَعْلَمُونَ ( 71 )
اى اهل کتاب ، چرا حق را به باطل درمىآمیزید و حقیقت را کتمان مىکنید ، با اینکه خود مىدانید ؟ ( 71 )
وَقَالَتْ طَائِفَةٌ مِنْ أَهْلِ الْکِتَابِ آَمِنُوا بِالَّذِی أُنْزِلَ عَلَى الَّذِینَ آَمَنُوا وَجْهَ النَّهَارِ وَاکْفُرُوا آَخِرَهُ لَعَلَّهُمْ یَرْجِعُونَ ( 72 )
و جماعتى از اهل کتاب گفتند : « در آغاز روز به آنچه بر مؤمنان نازل شد ، ایمان بیاورید ، و در پایان [ روز ] انکار کنید شاید آنان [ از اسلام ] برگردند . » ( 72 )
وَلَا تُؤْمِنُوا إِلَّا لِمَنْ تَبِعَ دِینَکُمْ قُلْ إِنَّ الْهُدَى هُدَى اللَّهِ أَنْ یُؤْتَى أَحَدٌ مِثْلَ مَا أُوتِیتُمْ أَوْ یُحَاجُّوکُمْ عِنْدَ رَبِّکُمْ قُلْ إِنَّ الْفَضْلَ بِیَدِ اللَّهِ یُؤْتِیهِ مَنْ یَشَاءُ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِیمٌ ( 73 )
و [ گفتند : ] « جز به کسى که دین شما را پیروى کند ، ایمان نیاورید - بگو : « هدایت ، هدایت خداست » - مبادا به کسى نظیر آنچه به شما داده شده ، داده شود ، یا در پیشگاه پروردگارتان با شما محاجه کنند . » بگو : « [ این ] تفضل به دست خداست آن را به هر کس که بخواهد مىدهد ، و خداوند ، گشایشگر داناست . ( 73 )
یَخْتَصُّ بِرَحْمَتِهِ مَنْ یَشَاءُ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِیمِ ( 74 )
رحمت خود را به هر کس که بخواهد مخصوص مىگرداند ، و خداوند داراى بخشش بزرگ است . ( 74 )
وَمِنْ أَهْلِ الْکِتَابِ مَنْ إِنْ تَأْمَنْهُ بِقِنْطَارٍ یُؤَدِّهِ إِلَیْکَ وَمِنْهُمْ مَنْ إِنْ تَأْمَنْهُ بِدِینَارٍ لَا یُؤَدِّهِ إِلَیْکَ إِلَّا مَا دُمْتَ عَلَیْهِ قَائِمًا ذَلِکَ بِأَنَّهُمْ قَالُوا لَیْسَ عَلَیْنَا فِی الْأُمِّیِّینَ سَبِیلٌ وَیَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ الْکَذِبَ وَهُمْ یَعْلَمُونَ ( 75 )
و از اهل کتاب ، کسى است که اگر او را بر مال فراوانى امین شمرى ، آن را به تو برگرداند و از آنان کسى است که اگر او را بر دینارى امین شمرى ، آن را به تو نمىپردازد ، مگر آنکه دایماً بر [ سرِ ] وى به پا ایستى . این بدان سبب است که آنان [ به پندار خود ] گفتند : « در مورد کسانى که کتاب آسمانى ندارند ، بر زیان ما راهى نیست . » و بر خدا دروغ مىبندند با اینکه خودشان [ هم ] مىدانند . ( 75 )
بَلَى مَنْ أَوْفَى بِعَهْدِهِ وَاتَّقَى فَإِنَّ اللَّهَ یُحِبُّ الْمُتَّقِینَ ( 76 )
آرى ، هر که به پیمان خود وفا کند ، و پرهیزگارى نماید ، بىتردید خداوند ، پرهیزگاران را دوست دارد . ( 76 )
إِنَّ الَّذِینَ یَشْتَرُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ وَأَیْمَانِهِمْ ثَمَنًا قَلِیلًا أُولَئِکَ لَا خَلَاقَ لَهُمْ فِی الْآَخِرَةِ وَلَا یُکَلِّمُهُمُ اللَّهُ وَلَا یَنْظُرُ إِلَیْهِمْ یَوْمَ الْقِیَامَةِ وَلَا یُزَکِّیهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِیمٌ ( 77 )
کسانى که پیمان خدا و سوگندهاى خود را به بهاى ناچیزى مىفروشند ، آنان را در آخرت بهرهاى نیست و خدا روز قیامت با آنان سخن نمىگوید ، و به ایشان نمىنگرد ، و پاکشان نمىگرداند ، و عذابى دردناک خواهند داشت . ( 77 )
وَإِنَّ مِنْهُمْ لَفَرِیقًا یَلْوُونَ أَلْسِنَتَهُمْ بِالْکِتَابِ لِتَحْسَبُوهُ مِنَ الْکِتَابِ وَمَا هُوَ مِنَ الْکِتَابِ وَیَقُولُونَ هُوَ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ وَمَا هُوَ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ وَیَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ الْکَذِبَ وَهُمْ یَعْلَمُونَ ( 78 )
و از میان آنان گروهى هستند که زبان خود را به [ خواندن ] کتاب [ تحریف شدهاى ] مىپیچانند ، تا آن [ بربافته ] را از [ مطالب ] کتاب [ آسمانى ] پندارید ، با اینکه آن از کتاب [ آسمانى ] نیست و مىگویند : « آن از جانب خداست » ، در صورتى که از جانب خدا نیست و بر خدا دروغ مىبندند ، با اینکه خودشان [ هم ] مىدانند . ( 78 )
مَا کَانَ لِبَشَرٍ أَنْ یُؤْتِیَهُ اللَّهُ الْکِتَابَ وَالْحُکْمَ وَالنُّبُوَّةَ ثُمَّ یَقُولَ لِلنَّاسِ کُونُوا عِبَادًا لِی مِنْ دُونِ اللَّهِ وَلَکِنْ کُونُوا رَبَّانِیِّینَ بِمَا کُنْتُمْ تُعَلِّمُونَ الْکِتَابَ وَبِمَا کُنْتُمْ تَدْرُسُونَ ( 79 )
هیچ بشرى را نسزد که خدا به او کتاب و حکم و پیامبرى بدهد سپس او به مردم بگوید : « به جاى خدا ، بندگان من باشید . » بلکه [ باید بگوید : ] « به سبب آنکه کتاب [ آسمانى ] تعلیم مىدادید و از آن رو که درس مىخواندید ، علماى دین باشید . » ( 79 )
وَلَا یَأْمُرَکُمْ أَنْ تَتَّخِذُوا الْمَلَائِکَةَ وَالنَّبِیِّینَ أَرْبَابًا أَیَأْمُرُکُمْ بِالْکُفْرِ بَعْدَ إِذْ أَنْتُمْ مُسْلِمُونَ ( 80 )
و [ نیز ] شما را فرمان نخواهد داد که فرشتگان و پیامبران را به خدایى بگیرید . آیا پس از آنکه سر به فرمان [ خدا ] نهادهاید [ باز ] شما را به کفر وامىدارد ؟ ( 80 )
وَإِذْ أَخَذَ اللَّهُ مِیثَاقَ النَّبِیِّینَ لَمَا آَتَیْتُکُمْ مِنْ کِتَابٍ وَحِکْمَةٍ ثُمَّ جَاءَکُمْ رَسُولٌ مُصَدِّقٌ لِمَا مَعَکُمْ لَتُؤْمِنُنَّ بِهِ وَلَتَنْصُرُنَّهُ قَالَ أَأَقْرَرْتُمْ وَأَخَذْتُمْ عَلَى ذَلِکُمْ إِصْرِی قَالُوا أَقْرَرْنَا قَالَ فَاشْهَدُوا وَأَنَا مَعَکُمْ مِنَ الشَّاهِدِینَ ( 81 )
و [ یاد کن ] هنگامى را که خداوند از پیامبران پیمان گرفت که هر گاه به شما کتاب و حکمتى دادم ، سپس شما را فرستادهاى آمد که آنچه را با شماست تصدیق کرد ، البته به او ایمان بیاورید و حتماً یاریش کنید . [ آن گاه ] فرمود : « آیا اقرار کردید و در این باره پیمانم را پذیرفتید ؟ » گفتند : « آرى ، اقرار کردیم . » فرمود : « پس گواه باشید و من با شما از گواهانم . » ( 81 )
فَمَنْ تَوَلَّى بَعْدَ ذَلِکَ فَأُولَئِکَ هُمُ الْفَاسِقُونَ ( 82 )
پس ، کسانى که بعد از این [ پیمان ] روى برتابند آنان ، خود ، نافرمانانند . ( 82 )
أَفَغَیْرَ دِینِ اللَّهِ یَبْغُونَ وَلَهُ أَسْلَمَ مَنْ فِی السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ طَوْعًا وَکَرْهًا وَإِلَیْهِ یُرْجَعُونَ ( 83 )
آیا جز دین خدا را مىجویند ؟ با آنکه هر که در آسمانها و زمین است خواه و ناخواه سر به فرمان او نهاده است ، و به سوى او بازگردانیده مىشوند . ( 83 )
قُلْ آَمَنَّا بِاللَّهِ وَمَا أُنْزِلَ عَلَیْنَا وَمَا أُنْزِلَ عَلَى إِبْرَاهِیمَ وَإِسْمَاعِیلَ وَإِسْحَاقَ وَیَعْقُوبَ وَالْأَسْبَاطِ وَمَا أُوتِیَ مُوسَى وَعِیسَى وَالنَّبِیُّونَ مِنْ رَبِّهِمْ لَا نُفَرِّقُ بَیْنَ أَحَدٍ مِنْهُمْ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ ( 84 )
بگو : « به خدا و آنچه بر ما نازل شده ، و آنچه بر ابراهیم و اسماعیل و اسحاق و یعقوب و اسباط نازل گردیده ، و آنچه به موسى و عیسى و انبیاى [ دیگر ] از جانب پروردگارشان داده شده ، گرویدیم [ و ] میان هیچ یک از آنان فرق نمىگذاریم و ما او را فرمانبرداریم . ( 84 )
وَمَنْ یَبْتَغِ غَیْرَ الْإِسْلَامِ دِینًا فَلَنْ یُقْبَلَ مِنْهُ وَهُوَ فِی الْآَخِرَةِ مِنَ الْخَاسِرِینَ ( 85 )
و هر که جز اسلام ، دینى [ دیگر ] جوید ، هرگز از وى پذیرفته نشود ، و وى در آخرت از زیانکاران است . ( 85 )
کَیْفَ یَهْدِی اللَّهُ قَوْمًا کَفَرُوا بَعْدَ إِیمَانِهِمْ وَشَهِدُوا أَنَّ الرَّسُولَ حَقٌّ وَجَاءَهُمُ الْبَیِّنَاتُ وَاللَّهُ لَا یَهْدِی الْقَوْمَ الظَّالِمِینَ ( 86 )
چگونه خداوند ، قومى را که بعد از ایمانشان کافر شدند ، هدایت مىکند ؟ با آنکه شهادت دادند که این رسول ، بر حق است و برایشان دلایل روشن آمد ، و خداوند قوم بیدادگر را هدایت نمىکند . ( 86 )
أُولَئِکَ جَزَاؤُهُمْ أَنَّ عَلَیْهِمْ لَعْنَةَ اللَّهِ وَالْمَلَائِکَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِینَ ( 87 )
آنان ، سزایشان این است که لعنت خدا و فرشتگان و مردم ، همگى برایشان است . ( 87 )
خَالِدِینَ فِیهَا لَا یُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ وَلَا هُمْ یُنْظَرُونَ ( 88 )
در آن [ لعنت ] جاودانه بمانند نه عذاب از ایشان کاسته گردد و نه مهلت یابند . ( 88 )
إِلَّا الَّذِینَ تَابُوا مِنْ بَعْدِ ذَلِکَ وَأَصْلَحُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِیمٌ ( 89 )
مگر کسانى که پس از آن توبه کردند و درستگارى [ پیشه ] نمودند ، که خداوند آمرزندهء مهربان است . ( 89 )
إِنَّ الَّذِینَ کَفَرُوا بَعْدَ إِیمَانِهِمْ ثُمَّ ازْدَادُوا کُفْرًا لَنْ تُقْبَلَ تَوْبَتُهُمْ وَأُولَئِکَ هُمُ الضَّالُّونَ ( 90 )
کسانى که پس از ایمان خود کافر شدند ، سپس بر کفر [ خود ] افزودند ، هرگز توبهء آنان پذیرفته نخواهد شد ، و آنان خود گمراهانند . ( 90 )
إِنَّ الَّذِینَ کَفَرُوا وَمَاتُوا وَهُمْ کُفَّارٌ فَلَنْ یُقْبَلَ مِنْ أَحَدِهِمْ مِلْءُ الْأَرْضِ ذَهَبًا وَلَوِ افْتَدَى بِهِ أُولَئِکَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِیمٌ وَمَا لَهُمْ مِنْ نَاصِرِینَ ( 91 )
در حقیقت ، کسانى که کافر شده و در حال کفر مردهاند ، اگر چه [ فراخناى ] زمین را پر از طلا کنند و آن را [ براى خود ] فدیه دهند ، هرگز از هیچ یک از آنان پذیرفته نگردد آنان را عذابى دردناک خواهد بود ، و یاورانى نخواهند داشت . ( 91 )
لَنْ تَنَالُوا الْبِرَّ حَتَّى تُنْفِقُوا مِمَّا تُحِبُّونَ وَمَا تُنْفِقُوا مِنْ شَیْءٍ فَإِنَّ اللَّهَ بِهِ عَلِیمٌ ( 92 )
هرگز به نیکوکارى نخواهید رسید تا از آنچه دوست دارید انفاق کنید و از هر چه انفاق کنید قطعاً خدا بدان داناست . ( 92 )
کُلُّ الطَّعَامِ کَانَ حِلًّا لِبَنِی إِسْرَائِیلَ إِلَّا مَا حَرَّمَ إِسْرَائِیلُ عَلَى نَفْسِهِ مِنْ قَبْلِ أَنْ تُنَزَّلَ التَّوْرَاةُ قُلْ فَأْتُوا بِالتَّوْرَاةِ فَاتْلُوهَا إِنْ کُنْتُمْ صَادِقِینَ ( 93 )
همهء خوراکیها بر فرزندان اسرائیل حلال بود ، جز آنچه پیش از نزول تورات ، اسرائیل [ یعقوب ] بر خویشتن حرام ساخته بود . بگو : « اگر [ جز این است و ] راست مىگویید ، تورات را بیاورید و آن را بخوانید . » ( 93 )
فَمَنِ افْتَرَى عَلَى اللَّهِ الْکَذِبَ مِنْ بَعْدِ ذَلِکَ فَأُولَئِکَ هُمُ الظَّالِمُونَ ( 94 )
پس کسانى که بعد از این ، بر خدا دروغ بندند ، آنان خود ستمکارانند . ( 94 )
قُلْ صَدَقَ اللَّهُ فَاتَّبِعُوا مِلَّةَ إِبْرَاهِیمَ حَنِیفًا وَمَا کَانَ مِنَ الْمُشْرِکِینَ ( 95 )
بگو : « خدا راست گفت . پس ، از آیین ابراهیم که حقگرا بود و از مشرکان نبود ، پیروى کنید . » ( 95 )
إِنَّ أَوَّلَ بَیْتٍ وُضِعَ لِلنَّاسِ لَلَّذِی بِبَکَّةَ مُبَارَکًا وَهُدًى لِلْعَالَمِینَ ( 96 )
در حقیقت ، نخستین خانهاى که براى [ عبادت ] مردم ، نهاده شده ، همان است که در مکه است و مبارک ، و براى جهانیان [ مایهء ] هدایت است . ( 96 )
فِیهِ آَیَاتٌ بَیِّنَاتٌ مَقَامُ إِبْرَاهِیمَ وَمَنْ دَخَلَهُ کَانَ آَمِنًا وَلِلَّهِ عَلَى النَّاسِ حِجُّ الْبَیْتِ مَنِ اسْتَطَاعَ إِلَیْهِ سَبِیلًا وَمَنْ کَفَرَ فَإِنَّ اللَّهَ غَنِیٌّ عَنِ الْعَالَمِینَ ( 97 )
در آن ، نشانههایى روشن است [ از جمله ] مقام ابراهیم است و هر که در آن درآید در امان است و براى خدا ، حج آن خانه ، بر عهدهء مردم است [ البته بر ] کسى که بتواند به سوى آن راه یابد . و هر که کفر ورزد ، یقیناً خداوند از جهانیان بىنیاز است . ( 97 )
قُلْ یَا أَهْلَ الْکِتَابِ لِمَ تَکْفُرُونَ بِآَیَاتِ اللَّهِ وَاللَّهُ شَهِیدٌ عَلَى مَا تَعْمَلُونَ ( 98 )
بگو : « اى اهل کتاب ، چرا به آیات خدا کفر مىورزید ؟ با آنکه خدا بر آنچه مىکنید گواه است . » ( 98 )
قُلْ یَا أَهْلَ الْکِتَابِ لِمَ تَصُدُّونَ عَنْ سَبِیلِ اللَّهِ مَنْ آَمَنَ تَبْغُونَهَا عِوَجًا وَأَنْتُمْ شُهَدَاءُ وَمَا اللَّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ ( 99 )
بگو : « اى اهل کتاب ، چرا کسى را که ایمان آورده است ، از راه خدا باز مىدارید و آن [ راه ] را کج مىشمارید ، با آنکه خود [ به راستىِ آن ] گواهید ؟ » و خدا از آنچه مىکنید غافل نیست . ( 99 )
یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آَمَنُوا إِنْ تُطِیعُوا فَرِیقًا مِنَ الَّذِینَ أُوتُوا الْکِتَابَ یَرُدُّوکُمْ بَعْدَ إِیمَانِکُمْ کَافِرِینَ ( 100 )
اى کسانى که ایمان آوردهاید ، اگر از فرقهاى از اهل کتاب فرمان برید ، شما را پس از ایمانتان به حال کفر برمىگردانند . ( 100 )
وَکَیْفَ تَکْفُرُونَ وَأَنْتُمْ تُتْلَى عَلَیْکُمْ آَیَاتُ اللَّهِ وَفِیکُمْ رَسُولُهُ وَمَنْ یَعْتَصِمْ بِاللَّهِ فَقَدْ هُدِیَ إِلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِیمٍ ( 101 )
و چگونه کفر مىورزید ، با اینکه آیات خدا بر شما خوانده مىشود و پیامبر او میان شماست ؟ و هر کس به خدا تمسک جوید ، قطعاً به راه راست هدایت شده است . ( 101 )
یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آَمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِ وَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنْتُمْ مُسْلِمُونَ ( 102 )
اى کسانى که ایمان آوردهاید ، از خدا آن گونه که حقّ پرواکردن از اوست ، پروا کنید و زینهار ، جز مسلمان نمیرید . ( 102 )
وَاعْتَصِمُوا بِحَبْلِ اللَّهِ جَمِیعًا وَلَا تَفَرَّقُوا وَاذْکُرُوا نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَیْکُمْ إِذْ کُنْتُمْ أَعْدَاءً فَأَلَّفَ بَیْنَ قُلُوبِکُمْ فَأَصْبَحْتُمْ بِنِعْمَتِهِ إِخْوَانًا وَکُنْتُمْ عَلَى شَفَا حُفْرَةٍ مِنَ النَّارِ فَأَنْقَذَکُمْ مِنْهَا کَذَلِکَ یُبَیِّنُ اللَّهُ لَکُمْ آَیَاتِهِ لَعَلَّکُمْ تَهْتَدُونَ ( 103 )
و همگى به ریسمان خدا چنگ زنید ، و پراکنده نشوید و نعمت خدا را بر خود یاد کنید : آن گاه که دشمنان [ یکدیگر ] بودید ، پس میان دلهاى شما الفت انداخت ، تا به لطف او برادران هم شدید و بر کنار پرتگاه آتش بودید که شما را از آن رهانید . این گونه ، خداوند نشانههاى خود را براى شما روشن مىکند ، باشد که شما راه یابید . ( 103 )
وَلْتَکُنْ مِنْکُمْ أُمَّةٌ یَدْعُونَ إِلَى الْخَیْرِ وَیَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَیَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنْکَرِ وَأُولَئِکَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ ( 104 )
و باید از میان شما ، گروهى ، [ مردم را ] به نیکى دعوت کنند و به کار شایسته وادارند و از زشتى بازدارند ، و آنان همان رستگارانند . ( 104 )
وَلَا تَکُونُوا کَالَّذِینَ تَفَرَّقُوا وَاخْتَلَفُوا مِنْ بَعْدِ مَا جَاءَهُمُ الْبَیِّنَاتُ وَأُولَئِکَ لَهُمْ عَذَابٌ عَظِیمٌ ( 105 )
و چون کسانى مباشید که پس از آنکه دلایل آشکار برایشان آمد ، پراکنده شدند و با هم اختلاف پیدا کردند ، و براى آنان عذابى سهمگین است ( 105 )
یَوْمَ تَبْیَضُّ وُجُوهٌ وَتَسْوَدُّ وُجُوهٌ فَأَمَّا الَّذِینَ اسْوَدَّتْ وُجُوهُهُمْ أَکَفَرْتُمْ بَعْدَ إِیمَانِکُمْ فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا کُنْتُمْ تَکْفُرُونَ ( 106 )
[ در آن ] روزى که چهرههایى سپید ، و چهرههایى سیاه گردد . اما سیاهرویان [ به آنان گویند : ] آیا بعد از ایمانتان کفر ورزیدید ؟ پس به سزاى آنکه کفر مىورزیدید [ این ] عذاب را بچشید . ( 106 )
وَأَمَّا الَّذِینَ ابْیَضَّتْ وُجُوهُهُمْ فَفِی رَحْمَةِ اللَّهِ هُمْ فِیهَا خَالِدُونَ ( 107 )
و اما سپیدرویان همواره در رحمت خداوند جاویدانند . ( 107 )
تِلْکَ آَیَاتُ اللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَیْکَ بِالْحَقِّ وَمَا اللَّهُ یُرِیدُ ظُلْمًا لِلْعَالَمِینَ ( 108 )
اینها آیات خداست که آن را به حق بر تو مىخوانیم و خداوند هیچ ستمى بر جهانیان نمىخواهد . ( 108 )
وَلِلَّهِ مَا فِی السَّمَاوَاتِ وَمَا فِی الْأَرْضِ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ ( 109 )
و آنچه در آسمانها و آنچه در زمین است از آنِ خداست ، و [ همهء ] کارها به سوى خدا بازگردانده مىشود . ( 109 )
کُنْتُمْ خَیْرَ أُمَّةٍ أُخْرِجَتْ لِلنَّاسِ تَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَتَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنْکَرِ وَتُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَلَوْ آَمَنَ أَهْلُ الْکِتَابِ لَکَانَ خَیْرًا لَهُمْ مِنْهُمُ الْمُؤْمِنُونَ وَأَکْثَرُهُمُ الْفَاسِقُونَ ( 110 )
شما بهترین امتى هستید که براى مردم پدیدار شدهاید : به کار پسندیده فرمان مىدهید ، و از کار ناپسند بازمىدارید ، و به خدا ایمان دارید . و اگر اهل کتاب ایمان آورده بودند قطعاً برایشان بهتر بود برخى از آنان مؤمنند و [ لى ] بیشترشان نافرمانند . ( 110 )
لَنْ یَضُرُّوکُمْ إِلَّا أَذًى وَإِنْ یُقَاتِلُوکُمْ یُوَلُّوکُمُ الْأَدْبَارَ ثُمَّ لَا یُنْصَرُونَ ( 111 )
جز آزارى [ اندک ] هرگز به شما زیانى نخواهند رسانید و اگر با شما بجنگند ، به شما پشت نمایند ، سپس یارى نیابند . ( 111 )
ضُرِبَتْ عَلَیْهِمُ الذِّلَّةُ أَیْنَ مَا ثُقِفُوا إِلَّا بِحَبْلٍ مِنَ اللَّهِ وَحَبْلٍ مِنَ النَّاسِ وَبَاءُوا بِغَضَبٍ مِنَ اللَّهِ وَضُرِبَتْ عَلَیْهِمُ الْمَسْکَنَةُ ذَلِکَ بِأَنَّهُمْ کَانُوا یَکْفُرُونَ بِآَیَاتِ اللَّهِ وَیَقْتُلُونَ الْأَنْبِیَاءَ بِغَیْرِ حَقٍّ ذَلِکَ بِمَا عَصَوْا وَکَانُوا یَعْتَدُونَ ( 112 )
هر کجا یافته شوند ، به خوارى دچار شدهاند - مگر آنکه به پناه امان خدا و زینهار مردم [ روند ] - و به خشمى از خدا گرفتار آمدند ، و [ مُهر ] بینوایى بر آنان زده شد . این بدان سبب بود که به آیات خدا کفر مىورزیدند و پیامبران را بناحق مىکشتند . [ و نیز ] این [ عقوبت ] به سزاى آن بود که نافرمانى کردند و از اندازه درمىگذرانیدند . ( 112 )
لَیْسُوا سَوَاءً مِنْ أَهْلِ الْکِتَابِ أُمَّةٌ قَائِمَةٌ یَتْلُونَ آَیَاتِ اللَّهِ آَنَاءَ اللَّیْلِ وَهُمْ یَسْجُدُونَ ( 113 )
[ ولى همهء آنان ] یکسان نیستند . از میان اهل کتاب ، گروهى درستکردارند که آیات الهى را در دل شب مىخوانند و سر به سجده مىنهند . ( 113 )
یُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْیَوْمِ الْآَخِرِ وَیَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَیَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنْکَرِ وَیُسَارِعُونَ فِی الْخَیْرَاتِ وَأُولَئِکَ مِنَ الصَّالِحِینَ ( 114 )
به خدا و روز قیامت ایمان دارند و به کار پسندیده فرمان مىدهند و از کار ناپسند بازمىدارند و در کارهاى نیک شتاب مىکنند ، و آنان از شایستگانند . ( 114 )
وَمَا یَفْعَلُوا مِنْ خَیْرٍ فَلَنْ یُکْفَرُوهُ وَاللَّهُ عَلِیمٌ بِالْمُتَّقِینَ ( 115 )
و هر کار نیکى انجام دهند ، هرگز دربارهء آن ناسپاسى نبینند ، و خداوند به [ حال ] تقواپیشگان داناست . ( 115 )
إِنَّ الَّذِینَ کَفَرُوا لَنْ تُغْنِیَ عَنْهُمْ أَمْوَالُهُمْ وَلَا أَوْلَادُهُمْ مِنَ اللَّهِ شَیْئًا وَأُولَئِکَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِیهَا خَالِدُونَ ( 116 )
کسانى که کفر ورزیدند ، هرگز اموالشان و اولادشان چیزى [ از عذاب خدا ] را از آنان دفع نخواهد کرد ، و آنان اهل آتشند و در آن جاودانه خواهند بود . ( 116 )
مَثَلُ مَا یُنْفِقُونَ فِی هَذِهِ الْحَیَاةِ الدُّنْیَا کَمَثَلِ رِیحٍ فِیهَا صِرٌّ أَصَابَتْ حَرْثَ قَوْمٍ ظَلَمُوا أَنْفُسَهُمْ فَأَهْلَکَتْهُ وَمَا ظَلَمَهُمُ اللَّهُ وَلَکِنْ أَنْفُسَهُمْ یَظْلِمُونَ ( 117 )
مثَل آنچه [ آنان ] در زندگى این دنیا [ در راه دشمنى با پیامبر ] خرج مىکنند ، همچون مثلِ بادى است که در آن ، سرماى سختى است ، که به کشتزار قومى که بر خود ستم نمودهاند بوزد و آن را تباه سازد و خدا به آنان ستم نکرده ، بلکه آنان خود بر خویشتن ستم کردهاند . ( 117 )
یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آَمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا بِطَانَةً مِنْ دُونِکُمْ لَا یَأْلُونَکُمْ خَبَالًا وَدُّوا مَا عَنِتُّمْ قَدْ بَدَتِ الْبَغْضَاءُ مِنْ أَفْوَاهِهِمْ وَمَا تُخْفِی صُدُورُهُمْ أَکْبَرُ قَدْ بَیَّنَّا لَکُمُ الْآَیَاتِ إِنْ کُنْتُمْ تَعْقِلُونَ ( 118 )
اى کسانى که ایمان آوردهاید ، از غیر خودتان ، [ دوست و ] همراز مگیرید . [ آنان ] از هیچ نابکارى در حق شما کوتاهى نمىورزند . آرزو دارند که در رنج بیفتید . دشمنى از لحن و سخنشان آشکار است و آنچه سینههایشان نهان مىدارد ، بزرگتر است . در حقیقت ، ما نشانهها [ ى دشمنى آنان ] را براى شما بیان کردیم ، اگر تعقل کنید . ( 118 )
هَا أَنْتُمْ أُولَاءِ تُحِبُّونَهُمْ وَلَا یُحِبُّونَکُمْ وَتُؤْمِنُونَ بِالْکِتَابِ کُلِّهِ وَإِذَا لَقُوکُمْ قَالُوا آَمَنَّا وَإِذَا خَلَوْا عَضُّوا عَلَیْکُمُ الْأَنَامِلَ مِنَ الْغَیْظِ قُلْ مُوتُوا بِغَیْظِکُمْ إِنَّ اللَّهَ عَلِیمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ ( 119 )
هان ، شما کسانى هستید که آنان را دوست دارید ، و [ حال آنکه ] آنان شما را دوست ندارند ، و شما به همهء کتابها [ ى خدا ] ایمان دارید و چون با شما برخورد کنند مىگویند : « ایمان آوردیم . » و چون [ با هم ] خلوت کنند ، از شدت خشم بر شما ، سر انگشتان خود را مىگزند . بگو : « به خشم خود بمیرید » که خداوند به راز درون سینهها داناست . ( 119 )
إِنْ تَمْسَسْکُمْ حَسَنَةٌ تَسُؤْهُمْ وَإِنْ تُصِبْکُمْ سَیِّئَةٌ یَفْرَحُوا بِهَا وَإِنْ تَصْبِرُوا وَتَتَّقُوا لَا یَضُرُّکُمْ کَیْدُهُمْ شَیْئًا إِنَّ اللَّهَ بِمَا یَعْمَلُونَ مُحِیطٌ ( 120 )
اگر به شما خوشى رسد آنان را بد حال مىکند و اگر به شما گزندى رسد بدان شاد مىشوند و اگر صبر کنید و پرهیزگارى نمایید ، نیرنگشان هیچ زیانى به شما نمىرساند یقیناً خداوند به آنچه مىکنند احاطه دارد . ( 120 )
وَإِذْ غَدَوْتَ مِنْ أَهْلِکَ تُبَوِّئُ الْمُؤْمِنِینَ مَقَاعِدَ لِلْقِتَالِ وَاللَّهُ سَمِیعٌ عَلِیمٌ ( 121 )
و [ یاد کن ] زمانى را که [ در جنگ احد ] بامدادان از پیش کسانت بیرون آمدى [ تا ] مؤمنان را براى جنگیدن ، در مواضع خود جاى دهى ، و خداوند ، شنواى داناست . ( 121 )
إِذْ هَمَّتْ طَائِفَتَانِ مِنْکُمْ أَنْ تَفْشَلَا وَاللَّهُ وَلِیُّهُمَا وَعَلَى اللَّهِ فَلْیَتَوَکَّلِ الْمُؤْمِنُونَ ( 122 )
آن هنگام که دو گروه از شما بر آن شدند که سستى ورزند با آنکه خدا یاورشان بود . و مؤمنان باید تنها بر خدا توکل کنند . ( 122 )
وَلَقَدْ نَصَرَکُمُ اللَّهُ بِبَدْرٍ وَأَنْتُمْ أَذِلَّةٌ فَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّکُمْ تَشْکُرُونَ ( 123 )
و یقیناً خدا شما را در [ جنگ ] بدر - با آنکه ناتوان بودید - یارى کرد . پس ، از خدا پروا کنید ، باشد که سپاسگزارى نمایید . ( 123 )
إِذْ تَقُولُ لِلْمُؤْمِنِینَ أَلَنْ یَکْفِیَکُمْ أَنْ یُمِدَّکُمْ رَبُّکُمْ بِثَلَاثَةِ آَلَافٍ مِنَ الْمَلَائِکَةِ مُنْزَلِینَ ( 124 )
آن گاه که به مؤمنان مىگفتى : « آیا شما را بس نیست که پروردگارتان ، شما را با سه هزار فرشتهء فرودآمده ، یارى کند ؟ » ( 124 )
بَلَى إِنْ تَصْبِرُوا وَتَتَّقُوا وَیَأْتُوکُمْ مِنْ فَوْرِهِمْ هَذَا یُمْدِدْکُمْ رَبُّکُمْ بِخَمْسَةِ آَلَافٍ مِنَ الْمَلَائِکَةِ مُسَوِّمِینَ ( 125 )
آرى ، اگر صبر کنید و پرهیزگارى نمایید ، و با همین جوش [ و خروش ] بر شما بتازند ، [ همانگاه ] پروردگارتان شما را با پنج هزار فرشتهء نشاندار یارى خواهد کرد . ( 125 )
وَمَا جَعَلَهُ اللَّهُ إِلَّا بُشْرَى لَکُمْ وَلِتَطْمَئِنَّ قُلُوبُکُمْ بِهِ وَمَا النَّصْرُ إِلَّا مِنْ عِنْدِ اللَّهِ الْعَزِیزِ الْحَکِیمِ ( 126 )
و خدا آن [ وعدهء پیروزى ] را ، جز مژدهاى براى شما قرار نداد تا [ بدین وسیله شادمان شوید و ] دلهاى شما بدان آرامش یابد ، و یارى جز از جانب خداوند تواناى حکیم نیست . ( 126 )
لِیَقْطَعَ طَرَفًا مِنَ الَّذِینَ کَفَرُوا أَوْ یَکْبِتَهُمْ فَیَنْقَلِبُوا خَائِبِینَ ( 127 )
تا برخى از کسانى را که کافر شدهاند نابود کند ، یا آنان را خوار سازد ، تا نومید بازگردند . ( 127 )
لَیْسَ لَکَ مِنَ الْأَمْرِ شَیْءٌ أَوْ یَتُوبَ عَلَیْهِمْ أَوْ یُعَذِّبَهُمْ فَإِنَّهُمْ ظَالِمُونَ ( 128 )
هیچ یک از این کارها در اختیار تو نیست یا [ خدا ] بر آنان مىبخشاید ، یا عذابشان مىکند ، زیرا آنان ستمکارند . ( 128 )
وَلِلَّهِ مَا فِی السَّمَاوَاتِ وَمَا فِی الْأَرْضِ یَغْفِرُ لِمَنْ یَشَاءُ وَیُعَذِّبُ مَنْ یَشَاءُ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِیمٌ ( 129 )
و آنچه در آسمانها و آنچه در زمین است از آنِ خداست . هر که را بخواهد مىآمرزد ، و هر که را بخواهد عذاب مىکند ، و خداوند ، آمرزندهء مهربان است . ( 129 )
یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آَمَنُوا لَا تَأْکُلُوا الرِّبَا أَضْعَافًا مُضَاعَفَةً وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّکُمْ تُفْلِحُونَ ( 130 )
اى کسانى که ایمان آوردهاید ، ربا را [ با سود ] چندین برابر مخورید ، و از خدا پروا کنید ، باشد که رستگار شوید . ( 130 )
وَاتَّقُوا النَّارَ الَّتِی أُعِدَّتْ لِلْکَافِرِینَ ( 131 )
و از آتشى که براى کافران آماده شده است بترسید . ( 131 )
وَأَطِیعُوا اللَّهَ وَالرَّسُولَ لَعَلَّکُمْ تُرْحَمُونَ ( 132 )
خدا و رسول را فرمان برید ، باشد که مشمول رحمت قرار گیرید . ( 132 )
وَسَارِعُوا إِلَى مَغْفِرَةٍ مِنْ رَبِّکُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا السَّمَوَاتُ وَالْأَرْضُ أُعِدَّتْ لِلْمُتَّقِینَ ( 133 )
و براى نیل به آمرزشى از پروردگار خود ، و بهشتى که پهنایش [ به قدر ] آسمانها و زمین است [ و ] براى پرهیزگاران آماده شده است ، بشتابید . ( 133 )
الَّذِینَ یُنْفِقُونَ فِی السَّرَّاءِ وَالضَّرَّاءِ وَالْکَاظِمِینَ الْغَیْظَ وَالْعَافِینَ عَنِ النَّاسِ وَاللَّهُ یُحِبُّ الْمُحْسِنِینَ ( 134 )
همانان که در فراخى و تنگى انفاق مىکنند و خشم خود را فرو مىبرند و از مردم در مىگذرند و خداوند نکوکاران را دوست دارد . ( 134 )
وَالَّذِینَ إِذَا فَعَلُوا فَاحِشَةً أَوْ ظَلَمُوا أَنْفُسَهُمْ ذَکَرُوا اللَّهَ فَاسْتَغْفَرُوا لِذُنُوبِهِمْ وَمَنْ یَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا اللَّهُ وَلَمْ یُصِرُّوا عَلَى مَا فَعَلُوا وَهُمْ یَعْلَمُونَ ( 135 )
و آنان که چون کار زشتى کنند ، یا بر خود ستم روا دارند ، خدا را به یاد مىآورند و براى گناهانشان آمرزش مىخواهند - و چه کسى جز خدا گناهان را مىآمرزد ؟ و بر آنچه مرتکب شدهاند ، با آنکه مىدانند [ که گناه است ] ، پافشارى نمىکنند . ( 135 )
أُولَئِکَ جَزَاؤُهُمْ مَغْفِرَةٌ مِنْ رَبِّهِمْ وَجَنَّاتٌ تَجْرِی مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِینَ فِیهَا وَنِعْمَ أَجْرُ الْعَامِلِینَ ( 136 )
آنان ، پاداششان آمرزشى از جانب پروردگارشان ، و بوستانهایى است که از زیر [ درختان ] آن جویبارها روان است . جاودانه در آن بمانند ، و پاداش اهل عمل چه نیکوست . ( 136 )
قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِکُمْ سُنَنٌ فَسِیرُوا فِی الْأَرْضِ فَانْظُروا کَیْفَ کَانَ عَاقِبَةُ الْمُکَذِّبِینَ ( 137 )
قطعاً پیش از شما سنّتهایى [ بوده و ] سپرى شده است . پس ، در زمین بگردید و بنگرید که فرجام تکذیبکنندگان چگونه بوده است ؟ ( 137 )
هَذَا بَیَانٌ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَمَوْعِظَةٌ لِلْمُتَّقِینَ ( 138 )
این [ قرآن ] براى مردم ، بیانى ، و براى پرهیزگاران رهنمود و اندرزى است . ( 138 )
وَلَا تَهِنُوا وَلَا تَحْزَنُوا وَأَنْتُمُ الْأَعْلَوْنَ إِنْ کُنْتُمْ مُؤْمِنِینَ ( 139 )
و اگر مؤمنید ، سستى مکنید و غمگین مشوید ، که شما برترید . ( 139 )
إِنْ یَمْسَسْکُمْ قَرْحٌ فَقَدْ مَسَّ الْقَوْمَ قَرْحٌ مِثْلُهُ وَتِلْکَ الْأَیَّامُ نُدَاوِلُهَا بَیْنَ النَّاسِ وَلِیَعْلَمَ اللَّهُ الَّذِینَ آَمَنُوا وَیَتَّخِذَ مِنْکُمْ شُهَدَاءَ وَاللَّهُ لَا یُحِبُّ الظَّالِمِینَ ( 140 )
اگر به شما آسیبى رسیده ، آن قوم را نیز آسیبى نظیر آن رسید و ما این روزها [ ى شکست و پیروزى ] را میان مردم به نوبت مىگردانیم [ تا آنان پند گیرند ] و خداوند کسانى را که [ واقعاً ] ایمان آوردهاند معلوم بدارد ، و از میان شما گواهانى بگیرد ، و خداوند ستمکاران را دوست نمىدارد . ( 140 )
وَلِیُمَحِّصَ اللَّهُ الَّذِینَ آَمَنُوا وَیَمْحَقَ الْکَافِرِینَ ( 141 )
و تا خدا کسانى را که ایمان آوردهاند خالص گرداند و کافران را [ به تدریج ] نابود سازد . ( 141 )
أَمْ حَسِبْتُمْ أَنْ تَدْخُلُوا الْجَنَّةَ وَلَمَّا یَعْلَمِ اللَّهُ الَّذِینَ جَاهَدُوا مِنْکُمْ وَیَعْلَمَ الصَّابِرِینَ ( 142 )
آیا پنداشتید که داخل بهشت مىشوید ، بىآنکه خداوند جهادگران و شکیبایان شما را معلوم بدارد ؟ ( 142 )
وَلَقَدْ کُنْتُمْ تَمَنَّوْنَ الْمَوْتَ مِنْ قَبْلِ أَنْ تَلْقَوْهُ فَقَدْ رَأَیْتُمُوهُ وَأَنْتُمْ تَنْظُرُونَ ( 143 )
و شما مرگ را پیش از آنکه با آن روبرو شوید ، سخت آرزو مىکردید پس ، آن را دیدید و [ هم چنان ] نگاه مىکردید . ( 143 )
وَمَا مُحَمَّدٌ إِلَّا رَسُولٌ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهِ الرُّسُلُ أَفَإِنْ مَاتَ أَوْ قُتِلَ انْقَلَبْتُمْ عَلَى أَعْقَابِکُمْ وَمَنْ یَنْقَلِبْ عَلَى عَقِبَیْهِ فَلَنْ یَضُرَّ اللَّهَ شَیْئًا وَسَیَجْزِی اللَّهُ الشَّاکِرِینَ ( 144 )
و محمد ، جز فرستادهاى که پیش از او [ هم ] پیامبرانى [ آمده و ] گذشتند ، نیست . آیا اگر او بمیرد یا کشته شود ، از عقیدهء خود برمىگردید ؟ و هر کس از عقیدهء خود بازگردد ، هرگز هیچ زیانى به خدا نمىرساند ، و به زودى خداوند سپاسگزاران را پاداش مىدهد . ( 144 )
وَمَا کَانَ لِنَفْسٍ أَنْ تَمُوتَ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ کِتَابًا مُؤَجَّلًا وَمَنْ یُرِدْ ثَوَابَ الدُّنْیَا نُؤْتِهِ مِنْهَا وَمَنْ یُرِدْ ثَوَابَ الْآَخِرَةِ نُؤْتِهِ مِنْهَا وَسَنَجْزِی الشَّاکِرِینَ ( 145 )
و هیچ نفسى جز به فرمان خدا نمیرد . [ خداوند ، مرگ را ] به عنوان سرنوشتى معین [ مقرر کرده است ] . و هر که پاداش این دنیا را بخواهد به او از آن مىدهیم و هر که پاداش آن سراى را بخواهد از آن به او مىدهیم ، و به زودى سپاسگزاران را پاداش خواهیم داد . ( 145 )
وَکَأَیِّنْ مِنْ نَبِیٍّ قَاتَلَ مَعَهُ رِبِّیُّونَ کَثِیرٌ فَمَا وَهَنُوا لِمَا أَصَابَهُمْ فِی سَبِیلِ اللَّهِ وَمَا ضَعُفُوا وَمَا اسْتَکَانُوا وَاللَّهُ یُحِبُّ الصَّابِرِینَ ( 146 )
و چه بسیار پیامبرانى که همراه او تودههاى انبوه ، کارزار کردند و در برابر آنچه در راه خدا بدیشان رسید ، سستى نورزیدند و ناتوان نشدند و تسلیم [ دشمن ] نگردیدند ، و خداوند ، شکیبایان را دوست دارد . ( 146 )
وَمَا کَانَ قَوْلَهُمْ إِلَّا أَنْ قَالُوا رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَإِسْرَافَنَا فِی أَمْرِنَا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَانْصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْکَافِرِینَ ( 147 )
و سخن آنان جز این نبود که گفتند : « پروردگارا ، گناهان ما و زیادهروى ما ، در کارمان را بر ما ببخش ، و گامهاى ما را استوار دار ، و ما را بر گروه کافران یارى ده . » ( 147 )
فَآَتَاهُمُ اللَّهُ ثَوَابَ الدُّنْیَا وَحُسْنَ ثَوَابِ الْآَخِرَةِ وَاللَّهُ یُحِبُّ الْمُحْسِنِینَ ( 148 )
پس خداوند ، پاداش این دنیا ، و پاداش نیک آخرت را به آنان عطا کرد ، و خداوند نیکوکاران را دوست دارد . ( 148 )
یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آَمَنُوا إِنْ تُطِیعُوا الَّذِینَ کَفَرُوا یَرُدُّوکُمْ عَلَى أَعْقَابِکُمْ فَتَنْقَلِبُوا خَاسِرِینَ ( 149 )
اى کسانى که ایمان آوردهاید ، اگر از کسانى که کفر ورزیدهاند اطاعت کنید ، شما را از عقیدهتان بازمىگردانند و زیانکار خواهید گشت . ( 149 )
بَلِ اللَّهُ مَوْلَاکُمْ وَهُوَ خَیْرُ النَّاصِرِینَ ( 150 )
آرى ، خدا مولاى شماست ، و او بهترین یارىدهندگان است . ( 150 )
سَنُلْقِی فِی قُلُوبِ الَّذِینَ کَفَرُوا الرُّعْبَ بِمَا أَشْرَکُوا بِاللَّهِ مَا لَمْ یُنَزِّلْ بِهِ سُلْطَانًا وَمَأْوَاهُمُ النَّارُ وَبِئْسَ مَثْوَى الظَّالِمِینَ ( 151 )
به زودى در دلهاى کسانى که کفر ورزیدهاند بیم خواهیم افکند ، زیرا چیزى را با خدا شریک گردانیدهاند که بر [ حقانیت ] آن ، [ خدا ] دلیلى نازل نکرده است . و جایگاهشان آتش است ، و جایگاه ستمگران چه بد است . ( 151 )
وَلَقَدْ صَدَقَکُمُ اللَّهُ وَعْدَهُ إِذْ تَحُسُّونَهُمْ بِإِذْنِهِ حَتَّى إِذَا فَشِلْتُمْ وَتَنَازَعْتُمْ فِی الْأَمْرِ وَعَصَیْتُمْ مِنْ بَعْدِ مَا أَرَاکُمْ مَا تُحِبُّونَ مِنْکُمْ مَنْ یُرِیدُ الدُّنْیَا وَمِنْکُمْ مَنْ یُرِیدُ الْآَخِرَةَ ثُمَّ صَرَفَکُمْ عَنْهُمْ لِیَبْتَلِیَکُمْ وَلَقَدْ عَفَا عَنْکُمْ وَاللَّهُ ذُو فَضْلٍ عَلَى الْمُؤْمِنِینَ ( 152 )
و [ در نبرد احد ] قطعاً خدا وعدهء خود را با شما راست گردانید : آن گاه که به فرمان او ، آنان را مىکشتید ، تا آنکه سست شدید و در کار [ جنگ و بر سر تقسیم غنایم ] با یکدیگر به نزاع پرداختید و پس از آنکه آنچه را دوست داشتید [ یعنى غنایم را ] به شما نشان داد ، نافرمانى نمودید . برخى از شما دنیا را و برخى از شما آخرت را مىخواهد . سپس براى آنکه شما را بیازماید ، از [ تعقیب ] آنان منصرفتان کرد و از شما درگذشت ، و خدا نسبت به مؤمنان ، با تفضل است . ( 152 )
إِذْ تُصْعِدُونَ وَلَا تَلْوُونَ عَلَى أَحَدٍ وَالرَّسُولُ یَدْعُوکُمْ فِی أُخْرَاکُمْ فَأَثَابَکُمْ غَمًّا بِغَمٍّ لِکَیْلَا تَحْزَنُوا عَلَى مَا فَاتَکُمْ وَلَا مَا أَصَابَکُمْ وَاللَّهُ خَبِیرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ ( 153 )
[ یاد کنید ] هنگامى را که در حال گریز [ از کوه ] بالا مىرفتید و به هیچ کس توجه نمىکردید و پیامبر ، شما را از پشت سرتان فرا مىخواند . پس [ خداوند ] به سزاى [ این بىانضباطى ] غمى بر غمتان [ افزود ] ، تا سرانجام بر آنچه از کف دادهاید و براى آنچه به شما رسیده است اندوهگین نشوید ، و خداوند از آنچه مىکنید آگاه است . ( 153 )
ثُمَّ أَنْزَلَ عَلَیْکُمْ مِنْ بَعْدِ الْغَمِّ أَمَنَةً نُعَاسًا یَغْشَى طَائِفَةً مِنْکُمْ وَطَائِفَةٌ قَدْ أَهَمَّتْهُمْ أَنْفُسُهُمْ یَظُنُّونَ بِاللَّهِ غَیْرَ الْحَقِّ ظَنَّ الْجَاهِلِیَّةِ یَقُولُونَ هَلْ لَنَا مِنَ الْأَمْرِ مِنْ شَیْءٍ قُلْ إِنَّ الْأَمْرَ کُلَّهُ لِلَّهِ یُخْفُونَ فِی أَنْفُسِهِمْ مَا لَا یُبْدُونَ لَکَ یَقُولُونَ لَوْ کَانَ لَنَا مِنَ الْأَمْرِ شَیْءٌ مَا قُتِلْنَا هَاهُنَا قُلْ لَوْ کُنْتُمْ فِی بُیُوتِکُمْ لَبَرَزَ الَّذِینَ کُتِبَ عَلَیْهِمُ الْقَتْلُ إِلَى مَضَاجِعِهِمْ وَلِیَبْتَلِیَ اللَّهُ مَا فِی صُدُورِکُمْ وَلِیُمَحِّصَ مَا فِی قُلُوبِکُمْ وَاللَّهُ عَلِیمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ ( 154 )
سپس [ خداوند ] بعد از آن اندوه ، آرامشى [ به صورت ] خواب سبکى ، بر شما فرو فرستاد ، که گروهى از شما را فرا گرفت ، و گروهى [ تنها ] در فکر جان خود بودند و دربارهء خدا ، گمانهاى ناروا ، همچون گمانهاى [ دوران ] جاهلیت مىبردند . مىگفتند : « آیا ما را در این کار اختیارى هست ؟ » بگو : « سررشتهء کارها [ شکست یا پیروزى ] ، یکسر به دست خداست . » آنان چیزى را در دلهایشان پوشیده مىداشتند ، که براى تو آشکار نمىکردند . مىگفتند : « اگر ما را در این کار اختیارى بود ، [ و وعدهء پیامبر واقعیت داشت ، ] در اینجا کشته نمىشدیم . » بگو : « اگر شما در خانههاى خود هم بودید ، کسانى که کشته شدن بر آنان نوشته شده ، قطعاً [ با پاى خود ] به سوى قتلگاههاى خویش مىرفتند . و [ اینها ] براى این است که خداوند ، آنچه را در دلهاى شماست ، [ در عمل ] بیازماید و آنچه را در قلبهاى شماست ، پاک گرداند و خدا به راز سینهها آگاه است . ( 154 )
إِنَّ الَّذِینَ تَوَلَّوْا مِنْکُمْ یَوْمَ الْتَقَى الْجَمْعَانِ إِنَّمَا اسْتَزَلَّهُمُ الشَّیْطَانُ بِبَعْضِ مَا کَسَبُوا وَلَقَدْ عَفَا اللَّهُ عَنْهُمْ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ حَلِیمٌ ( 155 )
روزى که دو گروه [ در احد ] با هم رویاروى شدند ، کسانى که از میان شما [ به دشمن ] پشت کردند ، در حقیقت جز این نبود که به سبب پارهاى از آنچه [ از گناه ] حاصل کرده بودند ، شیطان آنان را بلغزانید . و قطعاً خدا از ایشان درگذشت زیرا خدا آمرزگار بردبار است . ( 155 )
یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آَمَنُوا لَا تَکُونُوا کَالَّذِینَ کَفَرُوا وَقَالُوا لِإِخْوَانِهِمْ إِذَا ضَرَبُوا فِی الْأَرْضِ أَوْ کَانُوا غُزًّى لَوْ کَانُوا عِنْدَنَا مَا مَاتُوا وَمَا قُتِلُوا لِیَجْعَلَ اللَّهُ ذَلِکَ حَسْرَةً فِی قُلُوبِهِمْ وَاللَّهُ یُحْیِی وَیُمِیتُ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِیرٌ ( 156 )
اى کسانى که ایمان آوردهاید ، همچون کسانى نباشید که کفر ورزیدند و به برادرانشان - هنگامى که به سفر رفته [ و در سفر مردند ] و یا جهادگر شدند [ و کشته شدند ] ، گفتند : « اگر نزد ما [ مانده ] بودند ، نمىمردند و کشته نمىشدند . » [ شما چنین سخنانى مگویید ] تا خدا آن را در دلهایشان حسرتى قرار دهد . و خدا [ ست که ] زنده مىکند و مىمیراند ، و خدا [ ست که ] به آنچه مىکنید بیناست . ( 156 )
وَلَئِنْ قُتِلْتُمْ فِی سَبِیلِ اللَّهِ أَوْ مُتُّمْ لَمَغْفِرَةٌ مِنَ اللَّهِ وَرَحْمَةٌ خَیْرٌ مِمَّا یَجْمَعُونَ ( 157 )
و اگر در راه خدا کشته شوید یا بمیرید ، قطعاً آمرزش خدا و رحمت او از [ همهء ] آنچه [ آنان ] جمع مىکنند بهتر است . ( 157 )
وَلَئِنْ مُتُّمْ أَوْ قُتِلْتُمْ لَإِلَى اللَّهِ تُحْشَرُونَ ( 158 )
و اگر [ در راه جهاد ] بمیرید یا کشته شوید ، قطعاً به سوى خدا گردآورده خواهید شد . ( 158 )
فَبِمَا رَحْمَةٍ مِنَ اللَّهِ لِنْتَ لَهُمْ وَلَوْ کُنْتَ فَظًّا غَلِیظَ الْقَلْبِ لَانْفَضُّوا مِنْ حَوْلِکَ فَاعْفُ عَنْهُمْ وَاسْتَغْفِرْ لَهُمْ وَشَاوِرْهُمْ فِی الْأَمْرِ فَإِذَا عَزَمْتَ فَتَوَکَّلْ عَلَى اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ یُحِبُّ الْمُتَوَکِّلِینَ ( 159 )
پس به [ برکتِ ] رحمت الهى ، با آنان نرمخو [ و پُر مِهر ] شدى ، و اگر تندخو و سختدل بودى قطعاً از پیرامون تو پراکنده مىشدند . پس ، از آنان درگذر و برایشان آمرزش بخواه ، و در کار [ ها ] با آنان مشورت کن ، و چون تصمیم گرفتى بر خدا توکل کن ، زیرا خداوند توکل کنندگان را دوست مىدارد . ( 159 )
إِنْ یَنْصُرْکُمُ اللَّهُ فَلَا غَالِبَ لَکُمْ وَإِنْ یَخْذُلْکُمْ فَمَنْ ذَا الَّذِی یَنْصُرُکُمْ مِنْ بَعْدِهِ وَعَلَى اللَّهِ فَلْیَتَوَکَّلِ الْمُؤْمِنُونَ ( 160 )
اگر خدا شما را یارى کند ، هیچ کس بر شما غالب نخواهد شد و اگر دست از یارى شما بردارد ، چه کسى بعد از او شما را یارى خواهد کرد ؟ و مؤمنان باید تنها بر خدا توکل کنند . ( 160 )
وَمَا کَانَ لِنَبِیٍّ أَنْ یَغُلَّ وَمَنْ یَغْلُلْ یَأْتِ بِمَا غَلَّ یَوْمَ الْقِیَامَةِ ثُمَّ تُوَفَّى کُلُّ نَفْسٍ مَا کَسَبَتْ وَهُمْ لَا یُظْلَمُونَ ( 161 )
و هیچ پیامبرى را نَسِزَد که خیانت ورزد ، و هر کس خیانت ورزد ، روز قیامت با آنچه در آن خیانت کرده بیاید آن گاه به هر کس [ پاداش ] آنچه کسب کرده ، به تمامى داده مىشود ، و بر آنان ستم نرود . ( 161 )
أَفَمَنِ اتَّبَعَ رِضْوَانَ اللَّهِ کَمَنْ بَاءَ بِسَخَطٍ مِنَ اللَّهِ وَمَأْوَاهُ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمَصِیرُ ( 162 )
آیا کسى که خشنودىِ خدا را پیروى مىکند ، چون کسى است که به خشمى از خدا دچار گردیده و جایگاهش جهنم است ؟ و چه بد بازگشتگاهى است . ( 162 )
هُمْ دَرَجَاتٌ عِنْدَ اللَّهِ وَاللَّهُ بَصِیرٌ بِمَا یَعْمَلُونَ ( 163 )
[ هر یک از ] ایشان را نزد خداوند درجاتى است ، و خدا به آنچه مىکنند بیناست . ( 163 )
لَقَدْ مَنَّ اللَّهُ عَلَى الْمُؤْمِنِینَ إِذْ بَعَثَ فِیهِمْ رَسُولًا مِنْ أَنْفُسِهِمْ یَتْلُو عَلَیْهِمْ آَیَاتِهِ وَیُزَکِّیهِمْ وَیُعَلِّمُهُمُ الْکِتَابَ وَالْحِکْمَةَ وَإِنْ کَانُوا مِنْ قَبْلُ لَفِی ضَلَالٍ مُبِینٍ ( 164 )
به یقین ، خدا بر مؤمنان منت نهاد [ که ] پیامبرى از خودشان در میان آنان برانگیخت ، تا آیات خود را بر ایشان بخواند و پاکشان گرداند و کتاب و حکمت به آنان بیاموزد ، قطعاً پیش از آن در گمراهى آشکارى بودند . ( 164 )
أَوَلَمَّا أَصَابَتْکُمْ مُصِیبَةٌ قَدْ أَصَبْتُمْ مِثْلَیْهَا قُلْتُمْ أَنَّى هَذَا قُلْ هُوَ مِنْ عِنْدِ أَنْفُسِکُمْ إِنَّ اللَّهَ عَلَى کُلِّ شَیْءٍ قَدِیرٌ ( 165 )
آیا چون به شما [ در نبرد احد ] مصیبتى رسید - [ با آنکه در نبرد بدر ] دو برابرش را [ به دشمنان خود ] رساندید - گفتید : « این [ مصیبت ] از کجا [ به ما رسید ] ؟ » بگو : « آن از خود شما [ و ناشى از بىانضباطى خودتان ] است . » آرى ! خدا به هر چیزى تواناست . ( 165 )
وَمَا أَصَابَکُمْ یَوْمَ الْتَقَى الْجَمْعَانِ فَبِإِذْنِ اللَّهِ وَلِیَعْلَمَ الْمُؤْمِنِینَ ( 166 )
و روزى که [ در احد ] آن دو گروه با هم برخورد کردند ، آنچه به شما رسید به اذن خدا بود [ تا شما را بیازماید ] و مؤمنان را معلوم بدارد ( 166 )
وَلِیَعْلَمَ الَّذِینَ نَافَقُوا وَقِیلَ لَهُمْ تَعَالَوْا قَاتِلُوا فِی سَبِیلِ اللَّهِ أَوِ ادْفَعُوا قَالُوا لَوْ نَعْلَمُ قِتَالًا لَاتَّبَعْنَاکُمْ هُمْ لِلْکُفْرِ یَوْمَئِذٍ أَقْرَبُ مِنْهُمْ لِلْإِیمَانِ یَقُولُونَ بِأَفْواهِهِمْ مَا لَیْسَ فِی قُلُوبِهِمْ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا یَکْتُمُونَ ( 167 )
همچنین کسانى را که دو رویى نمودند [ نیز ] معلوم بدارد . و به ایشان گفته شد : « بیایید در راه خدا بجنگید یا دفاع کنید . » گفتند : « اگر جنگیدن مىدانستیم مسلماً از شما پیروى مىکردیم . » آن روز ، آنان به کفر نزدیکتر بودند تا به ایمان . به زبانِ خویش چیزى مىگفتند که در دلهایشان نبود ، و خدا به آنچه مىنهفتند داناتر است . ( 167 )
الَّذِینَ قَالُوا لِإِخْوَانِهِمْ وَقَعَدُوا لَوْ أَطَاعُونَا مَا قُتِلُوا قُلْ فَادْرَءُوا عَنْ أَنْفُسِکُمُ الْمَوْتَ إِنْ کُنْتُمْ صَادِقِینَ ( 168 )
همان کسانى که [ خود در خانه ] نشستند و در بارهء دوستان خود گفتند : « اگر از ما پیروى مىکردند کشته نمىشدند . » بگو : « اگر راست مىگویید مرگ را از خودتان دور کنید . » ( 168 )
وَلَا تَحْسَبَنَّ الَّذِینَ قُتِلُوا فِی سَبِیلِ اللَّهِ أَمْوَاتًا بَلْ أَحْیَاءٌ عِنْدَ رَبِّهِمْ یُرْزَقُونَ ( 169 )
هرگز کسانى را که در راه خدا کشته شدهاند ، مرده مپندار ، بلکه زندهاند که نزد پروردگارشان روزى داده مىشوند . ( 169 )
فَرِحِینَ بِمَا آَتَاهُمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ وَیَسْتَبْشِرُونَ بِالَّذِینَ لَمْ یَلْحَقُوا بِهِمْ مِنْ خَلْفِهِمْ أَلَّا خَوْفٌ عَلَیْهِمْ وَلَا هُمْ یَحْزَنُونَ ( 170 )
به آنچه خدا از فضل خود به آنان داده است شادمانند ، و براى کسانى که از پى ایشانند و هنوز به آنان نپیوستهاند شادى مىکنند که نه بیمى بر ایشان است و نه اندوهگین مىشوند . ( 170 )
یَسْتَبْشِرُونَ بِنِعْمَةٍ مِنَ اللَّهِ وَفَضْلٍ وَأَنَّ اللَّهَ لَا یُضِیعُ أَجْرَ الْمُؤْمِنِینَ ( 171 )
بر نعمت و فضل خدا و اینکه خداوند پاداش مؤمنان را تباه نمىگرداند ، شادى مىکنند . ( 171 )
الَّذِینَ اسْتَجَابُوا لِلَّهِ وَالرَّسُولِ مِنْ بَعْدِ مَا أَصَابَهُمُ الْقَرْحُ لِلَّذِینَ أَحْسَنُوا مِنْهُمْ وَاتَّقَوْا أَجْرٌ عَظِیمٌ ( 172 )
کسانى که [ در نبرد احد ] پس از آنکه زخم برداشته بودند ، دعوت خدا و پیامبر [ او ] را اجابت کردند ، براى کسانى از آنان که نیکى و پرهیزگارى کردند پاداشى بزرگ است . ( 172 )
الَّذِینَ قَالَ لَهُمُ النَّاسُ إِنَّ النَّاسَ قَدْ جَمَعُوا لَکُمْ فَاخْشَوْهُمْ فَزَادَهُمْ إِیمَانًا وَقَالُوا حَسْبُنَا اللَّهُ وَنِعْمَ الْوَکِیلُ ( 173 )
همان کسانى که [ برخى از ] مردم به ایشان گفتند : « مردمان براى [ جنگ با ] شما گرد آمدهاند پس ، از آن بترسید . » و [ لى این سخن ] بر ایمانشان افزود و گفتند : « خدا ما را بس است و نیکو حمایتگرى است . » ( 173 )
فَانْقَلَبُوا بِنِعْمَةٍ مِنَ اللَّهِ وَفَضْلٍ لَمْ یَمْسَسْهُمْ سُوءٌ وَاتَّبَعُوا رِضْوَانَ اللَّهِ وَاللَّهُ ذُو فَضْلٍ عَظِیمٍ ( 174 )
پس با نعمت و بخششى از جانب خدا ، [ از میدان نبرد ] بازگشتند ، در حالى که هیچ آسیبى به آنان نرسیده بود ، و هم چنان خشنودى خدا را پیروى کردند ، و خداوند داراى بخششى عظیم است . ( 174 )
إِنَّمَا ذَلِکُمُ الشَّیْطَانُ یُخَوِّفُ أَوْلِیَاءَهُ فَلَا تَخَافُوهُمْ وَخَافُونِ إِنْ کُنْتُمْ مُؤْمِنِینَ ( 175 )
در واقع ، این شیطان است که دوستانش را مىترساند پس اگر مؤمنید از آنان مترسید و از من بترسید . ( 175 )
وَلَا یَحْزُنْکَ الَّذِینَ یُسَارِعُونَ فِی الْکُفْرِ إِنَّهُمْ لَنْ یَضُرُّوا اللَّهَ شَیْئًا یُرِیدُ اللَّهُ أَلَّا یَجْعَلَ لَهُمْ حَظًّا فِی الْآَخِرَةِ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِیمٌ ( 176 )
و کسانى که در کفر مىکوشند ، تو را اندوهگین نسازند که آنان هرگز به خدا هیچ زیانى نمىرسانند . خداوند مىخواهد در آخرت براى آنان بهرهاى قرار ندهد ، و براى ایشان عذابى بزرگ است . ( 176 )
إِنَّ الَّذِینَ اشْتَرَوُا الْکُفْرَ بِالْإِیمَانِ لَنْ یَضُرُّوا اللَّهَ شَیْئًا وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِیمٌ ( 177 )
در حقیقت ، کسانى که کفر را به [ بهاى ] ایمان خریدند ، هرگز به خداوند هیچ زیانى نخواهند رسانید ، و براى آنان عذابى دردناک است . ( 177 )
وَلَا یَحْسَبَنَّ الَّذِینَ کَفَرُوا أَنَّمَا نُمْلِی لَهُمْ خَیْرٌ لِأَنْفُسِهِمْ إِنَّمَا نُمْلِی لَهُمْ لِیَزْدَادُوا إِثْمًا وَلَهُمْ عَذَابٌ مُهِینٌ ( 178 )
و البته نباید کسانى که کافر شدهاند تصور کنند اینکه به ایشان مهلت مىدهیم براى آنان نیکوست ما فقط به ایشان مهلت مىدهیم تا بر گناه [ خود ] بیفزایند ، و [ آن گاه ] عذابى خفتآور خواهند داشت . ( 178 )
مَا کَانَ اللَّهُ لِیَذَرَ الْمُؤْمِنِینَ عَلَى مَا أَنْتُمْ عَلَیْهِ حَتَّى یَمِیزَ الْخَبِیثَ مِنَ الطَّیِّبِ وَمَا کَانَ اللَّهُ لِیُطْلِعَکُمْ عَلَى الْغَیْبِ وَلَکِنَّ اللَّهَ یَجْتَبِی مِنْ رُسُلِهِ مَنْ یَشَاءُ فَآَمِنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ وَإِنْ تُؤْمِنُوا وَتَتَّقُوا فَلَکُمْ أَجْرٌ عَظِیمٌ ( 179 )
خدا بر آن نیست که مؤمنان را به این [ حالى ] که شما بر آن هستید ، واگذارد ، تا آنکه پلید را از پاک جدا کند . و خدا بر آن نیست که شما را از غیب آگاه گرداند ، ولى خدا از میان فرستادگانش هر که را بخواهد برمىگزیند . پس ، به خدا و پیامبرانش ایمان بیاورید و اگر بگروید و پرهیزگارى کنید ، براى شما پاداشى بزرگ خواهد بود . ( 179 )
وَلَا یَحْسَبَنَّ الَّذِینَ یَبْخَلُونَ بِمَا آَتَاهُمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ هُوَ خَیْرًا لَهُمْ بَلْ هُوَ شَرٌّ لَهُمْ سَیُطَوَّقُونَ مَا بَخِلُوا بِهِ یَوْمَ الْقِیَامَةِ وَلِلَّهِ مِیرَاثُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِیرٌ ( 180 )
و کسانى که به آنچه خدا از فضل خود به آنان عطا کرده ، بخل مىورزند ، هرگز تصور نکنند که آن [ بخل ] براى آنان خوب است ، بلکه برایشان بد است . به زودى آنچه که به آن بخل ورزیدهاند ، روز قیامت طوق گردنشان مىشود . میراث آسمانها و زمین از آنِ خداست ، و خدا به آنچه مىکنید آگاه است . ( 180 )
لَقَدْ سَمِعَ اللَّهُ قَوْلَ الَّذِینَ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ فَقِیرٌ وَنَحْنُ أَغْنِیَاءُ سَنَکْتُبُ مَا قَالُوا وَقَتْلَهُمُ الْأَنْبِیَاءَ بِغَیْرِ حَقٍّ وَنَقُولُ ذُوقُوا عَذَابَ الْحَرِیقِ ( 181 )
مسلماً خداوند ، سخن کسانى را که گفتند : « خدا نیازمند است و ما توانگریم » ، شنید . به زودى آنچه را گفتند ، و بناحق کشتنِ آنان پیامبران را ، خواهیم نوشت و خواهیم گفت : « بچشید عذابِ سوزان را . » ( 181 )
ذَلِکَ بِمَا قَدَّمَتْ أَیْدِیکُمْ وَأَنَّ اللَّهَ لَیْسَ بِظَلَّامٍ لِلْعَبِیدِ ( 182 )
این [ عقوبت ] به خاطر کار و کردار پیشین شماست ، [ و گر نه ] خداوند هرگز نسبت به بندگان [ خود ] بیدادگر نیست . ( 182 )
الَّذِینَ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ عَهِدَ إِلَیْنَا أَلَّا نُؤْمِنَ لِرَسُولٍ حَتَّى یَأْتِیَنَا بِقُرْبَانٍ تَأْکُلُهُ النَّارُ قُلْ قَدْ جَاءَکُمْ رُسُلٌ مِنْ قَبْلِی بِالْبَیِّنَاتِ وَبِالَّذِی قُلْتُمْ فَلِمَ قَتَلْتُمُوهُمْ إِنْ کُنْتُمْ صَادِقِینَ ( 183 )
همانان که گفتند : « خدا با ما پیمان بسته که به هیچ پیامبرى ایمان نیاوریم تا براى ما قربانیى بیاورد که آتش [ آسمانى ] آن را [ به نشانهء قبول ] بسوزاند . » بگو : « قطعاً پیش از من ، پیامبرانى بودند که دلایل آشکار را با آنچه گفتید ، براى شما آوردند . اگر راست مىگویید ، پس چرا آنان را کشتید ؟ » ( 183 )
فَإِنْ کَذَّبُوکَ فَقَدْ کُذِّبَ رُسُلٌ مِنْ قَبْلِکَ جَاءُوا بِالْبَیِّنَاتِ وَالزُّبُرِ وَالْکِتَابِ الْمُنِیرِ ( 184 )
پس اگر تو را تکذیب کردند ، [ بدان که ] پیامبرانى [ هم ] که پیش از تو ، دلایل روشن و نوشتهها و کتاب روشن آورده بودند ، تکذیب شدند . ( 184 )
کُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ وَإِنَّمَا تُوَفَّوْنَ أُجُورَکُمْ یَوْمَ الْقِیَامَةِ فَمَنْ زُحْزِحَ عَنِ النَّارِ وَأُدْخِلَ الْجَنَّةَ فَقَدْ فَازَ وَمَا الْحَیَاةُ الدُّنْیَا إِلَّا مَتَاعُ الْغُرُورِ ( 185 )
هر جاندارى چشندهء [ طعم ] مرگ است ، و همانا روز رستاخیز پاداشهایتان به طور کامل به شما داده مىشود . پس هر که را از آتش به دور دارند و در بهشت درآورند قطعاً کامیاب شده است و زندگى دنیا جز مایهء فریب نیست . ( 185 )
لَتُبْلَوُنَّ فِی أَمْوَالِکُمْ وَأَنْفُسِکُمْ وَلَتَسْمَعُنَّ مِنَ الَّذِینَ أُوتُوا الْکِتَابَ مِنْ قَبْلِکُمْ وَمِنَ الَّذِینَ أَشْرَکُوا أَذًى کَثِیرًا وَإِنْ تَصْبِرُوا وَتَتَّقُوا فَإِنَّ ذَلِکَ مِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ ( 186 )
قطعاً در مالها و جانهایتان آزموده خواهید شد ، و از کسانى که پیش از شما به آنان کتاب داده شده و [ نیز ] از کسانى که به شرک گراییدهاند ، [ سخنان دل ] آزار بسیارى خواهید شنید ، و [ لى ] اگر صبر کنید و پرهیزگارى نمایید ، این [ ایستادگى ] حاکى از عزم استوار [ شما ] در کارهاست . ( 186 )
وَإِذْ أَخَذَ اللَّهُ مِیثَاقَ الَّذِینَ أُوتُوا الْکِتَابَ لَتُبَیِّنُنَّهُ لِلنَّاسِ وَلَا تَکْتُمُونَهُ فَنَبَذُوهُ وَرَاءَ ظُهُورِهِمْ وَاشْتَرَوْا بِهِ ثَمَنًا قَلِیلًا فَبِئْسَ مَا یَشْتَرُونَ ( 187 )
و [ یاد کن ] هنگامى را که خداوند از کسانى که به آنان کتاب داده شده ، پیمان گرفت که حتماً باید آن را [ به وضوح ] براى مردم بیان نمایید و کتمانش مکنید . پس ، آن [ عهد ] را پشتِ سرِ خود انداختند و در برابر آن ، بهایى ناچیز به دست آوردند ، و چه بد معاملهاى کردند . ( 187 )
لَا تَحْسَبَنَّ الَّذِینَ یَفْرَحُونَ بِمَا أَتَوْا وَیُحِبُّونَ أَنْ یُحْمَدُوا بِمَا لَمْ یَفْعَلُوا فَلَا تَحْسَبَنَّهُمْ بِمَفَازَةٍ مِنَ الْعَذَابِ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِیمٌ ( 188 )
البته گمان مبر کسانى که بدانچه کردهاند شادمانى مىکنند و دوست دارند به آنچه نکردهاند مورد ستایش قرار گیرند ، قطعاً گمان مَبَر که براى آنان نجاتى از عذاب است ، [ که ] عذابى دردناک خواهند داشت . ( 188 )
وَلِلَّهِ مُلْکُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاللَّهُ عَلَى کُلِّ شَیْءٍ قَدِیرٌ ( 189 )
و فرمانروایىِ آسمانها و زمین از آنِ خداست ، و خداوند بر هر چیزى تواناست . ( 189 )
إِنَّ فِی خَلْقِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاخْتِلَافِ اللَّیْلِ وَالنَّهَارِ لَآَیَاتٍ لِأُولِی الْأَلْبَابِ ( 190 )
مسلماً در آفرینش آسمانها و زمین ، و در پى یکدیگر آمدن شب و روز ، براى خردمندان نشانههایى [ قانع کننده ] است . ( 190 )
الَّذِینَ یَذْکُرُونَ اللَّهَ قِیَامًا وَقُعُودًا وَعَلَى جُنُوبِهِمْ وَیَتَفَکَّرُونَ فِی خَلْقِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ رَبَّنَا مَا خَلَقْتَ هَذَا بَاطِلًا سُبْحَانَکَ فَقِنَا عَذَابَ النَّارِ ( 191 )
همانان که خدا را [ در همهء احوال ] ایستاده و نشسته ، و به پهلو آرمیده یاد مىکنند ، و در آفرینش آسمانها و زمین مىاندیشند [ که : ] پروردگارا ، اینها را بیهوده نیافریدهاى منزهى تو ! پس ما را از عذابِ آتش دوزخ در امان بدار . ( 191 )
رَبَّنَا إِنَّکَ مَنْ تُدْخِلِ النَّارَ فَقَدْ أَخْزَیْتَهُ وَمَا لِلظَّالِمِینَ مِنْ أَنْصَارٍ ( 192 )
پروردگارا ، هر که را تو در آتش درآورى ، یقیناً رسوایش کردهاى ، و براى ستمکاران یاورانى نیست . ( 192 )
رَبَّنَا إِنَّنَا سَمِعْنَا مُنَادِیًا یُنَادِی لِلْإِیمَانِ أَنْ آَمِنُوا بِرَبِّکُمْ فَآَمَنَّا رَبَّنَا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَکَفِّرْ عَنَّا سَیِّئَاتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ الْأَبْرَارِ ( 193 )
پروردگارا ، ما شنیدیم که دعوتگرى به ایمان فرا مىخواند که : « به پروردگار خود ایمان آورید » ، پس ایمان آوردیم . پروردگارا ، گناهان ما را بیامرز ، و بدیهاى ما را بزداى و ما را در زمرهء نیکان بمیران . ( 193 )
رَبَّنَا وَآَتِنَا مَا وَعَدْتَنَا عَلَى رُسُلِکَ وَلَا تُخْزِنَا یَوْمَ الْقِیَامَةِ إِنَّکَ لَا تُخْلِفُ الْمِیعَادَ ( 194 )
پروردگارا ، و آنچه را که به وسیلهء فرستادگانت به ما وعده دادهاى به ما عطا کن ، و ما را روز رستاخیز رسوا مگردان ، زیرا تو وعدهات را خلاف نمىکنى . ( 194 )
فَاسْتَجَابَ لَهُمْ رَبُّهُمْ أَنِّی لَا أُضِیعُ عَمَلَ عَامِلٍ مِنْکُمْ مِنْ ذَکَرٍ أَوْ أُنْثَى بَعْضُکُمْ مِنْ بَعْضٍ فَالَّذِینَ هَاجَرُوا وَأُخْرِجُوا مِنْ دِیَارِهِمْ وَأُوذُوا فِی سَبِیلِی وَقَاتَلُوا وَقُتِلُوا لَأُکَفِّرَنَّ عَنْهُمْ سَیِّئَاتِهِمْ وَلَأُدْخِلَنَّهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِی مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ثَوَابًا مِنْ عِنْدِ اللَّهِ وَاللَّهُ عِنْدَهُ حُسْنُ الثَّوَابِ ( 195 )
پس ، پروردگارشان دعاى آنان را اجابت کرد [ و فرمود که : ] من عملِ هیچ صاحب عملى از شما را ، از مرد یا زن ، که همه از یکدیگرید ، تباه نمىکنم پس ، کسانى که هجرت کرده و از خانههاى خود رانده شده و در راه من آزار دیده و جنگیده و کشته شدهاند ، بدیهایشان را از آنان مىزدایم ، و آنان را در باغهایى که از زیر [ درختان ] آن نهرها روان است درمىآورم [ این ] پاداشى است از جانب خدا و پاداش نیکو نزد خداست . ( 195 )
لَا یَغُرَّنَّکَ تَقَلُّبُ الَّذِینَ کَفَرُوا فِی الْبِلَادِ ( 196 )
مبادا رفت و آمد [ و جنب و جوش ] کافران در شهرها تو را دستخوش فریب کند . ( 196 )
مَتَاعٌ قَلِیلٌ ثُمَّ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمِهَادُ ( 197 )
[ این ] کالاى ناچیز [ و برخوردارىِ اندکى ] است سپس جایگاهشان دوزخ است ، و چه بد قرارگاهى است . ( 197 )
لَکِنِ الَّذِینَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِی مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِینَ فِیهَا نُزُلًا مِنْ عِنْدِ اللَّهِ وَمَا عِنْدَ اللَّهِ خَیْرٌ لِلْأَبْرَارِ ( 198 )
ولى کسانى که پرواى پروردگارشان را پیشه ساختهاند باغهایى خواهند داشت که از زیر [ درختانِ ] آن نهرها روان است . در آنجا جاودانه بمانند [ این ] پذیرایى از جانب خداست ، و آنچه نزد خداست براى نیکان بهتر است . ( 198 )
وَإِنَّ مِنْ أَهْلِ الْکِتَابِ لَمَنْ یُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَمَا أُنْزِلَ إِلَیْکُمْ وَمَا أُنْزِلَ إِلَیْهِمْ خَاشِعِینَ لِلَّهِ لَا یَشْتَرُونَ بِآَیَاتِ اللَّهِ ثَمَنًا قَلِیلًا أُولَئِکَ لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ إِنَّ اللَّهَ سَرِیعُ الْحِسَابِ ( 199 )
و البته از میان اهل کتاب کسانى هستند که به خدا و بدانچه به سوى شما نازل شده و به آنچه به سوى خودشان فرود آمده ایمان دارند ، در حالى که در برابر خدا خاشعند ، و آیات خدا را به بهاى ناچیزى نمىفروشند . اینانند که نزد پروردگارشان پاداش خود را خواهند داشت . آرى ! خدا زود شمار است . ( 199 )
یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آَمَنُوا اصْبِرُوا وَصَابِرُوا وَرَابِطُوا وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّکُمْ تُفْلِحُونَ ( 200 )
اى کسانى که ایمان آوردهاید ، صبر کنید و ایستادگى ورزید و مرزها را نگهبانى کنید و از خدا پروا نمایید ، امید است که رستگار شوید . ( 200 )